Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulated vehicle which cannot be uncoupled
Cannot observe
Cannot pointer
Congratulations to our oldest shareholder
Congratulations!
Detriment that cannot easily be remedied
Do-not pointer
Kudos!
Not easily reparable damage
Offer one's congratulations
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up
Translation

Vertaling van "cannot congratulate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


carry congratulations /to

transmettre les félicitations


congratulations to our oldest shareholder

félicitations à la doyenne de nos actionnaires


offer one's congratulations

exprimer ses félicitations


Congratulations! [ Kudos! ]

Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]


articulated vehicle which cannot be uncoupled

véhicule articulé non séparable


cannot pointer | do-not pointer

pointeur d'interdiction | pointeur d'alerte | panneau d'interdiction


heir who cannot be totally disherited, force heir

héritier réservataire


detriment that cannot easily be remedied (1) | not easily reparable damage (2)

préjudice difficilement réparable


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Of course, I cannot congratulate her on her preliminary remarks on the clarity bill.

Évidemment, je ne veux pas la féliciter pour ses remarques préliminaires quant au projet de loi de la clarté.


However, I cannot congratulate you on the procedure you chose: a text drafted in the catacombs of the Bundeskanzleramt and signed by the Presidents of the three main institutions should not have the temerity to open with the words ‘We, the citizens of the European Union’. For it is the citizens of the European Union who need to be re-engaged in the task of building Europe.

Je ne peux toutefois pas vous féliciter pour la méthode employée: un texte rédigé dans les catacombes de la Chancellerie fédérale et signé par les présidents des trois principales institutions ne devrait pas avoir l’audace de s’ouvrir sur ces mots: «nous, citoyennes et citoyens de l’Union européenne», car ce sont les citoyennes et citoyens de l’Union européenne que l’on doit s’attacher à réimpliquer dans le processus de construction de l’Europe.


Well, in this regard I cannot congratulate you: I believe 50% to be insufficient.

Je ne suis pas d’accord avec vous sur ce point: 50 %, c’est insuffisant.


Welcomes the adoption by the United Nations General Assembly of the declaration on the rights of indigenous peoples and congratulates the Council and Member States for backing the adoption of that text, which will create a framework in which States can protect and promote the rights of indigenous people without exclusion or discrimination; at the same time, notes with concern that, without new instruments to guarantee the implementation of the declaration in question, real improvements in the life of indigenous peoples, especially those living under authoritarian and dictatorial regimes, cannot ...[+++]

salue l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies d'une déclaration sur les droits des peuples indigènes et félicite le Conseil et les États membres du soutien qu'ils ont apporté à ce texte, lequel offre un cadre dans lequel les États pourront protéger et promouvoir les droits des peuples indigènes sans exclusion ni discrimination; relève toutefois avec préoccupation que, en l'absence de nouveaux instruments propres à garantir la mise en œuvre de cette déclaration, de réelles améliorations dans la vie des peuples indigènes, en particulier ceux qui vivent sous des régimes autoritaires ou dictatoriaux, ont peu de chances de se produire; prie dès lors instamment la Commission de suivre l'application de la déclaration, en particulie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I cannot congratulate this government on what it has done so far; however, I think that it is important to ratify the protocol.

Je ne saurais féliciter le gouvernement pour ce qu'il a fait jusqu'à présent, mais il demeure important de ratifier le protocole.


In fact, I would assume you would be congratulating us for being proactive now in moving forward in this regard (1815) [Translation] Mr. Pierre Paquette: I cannot congratulate you at this time because I have the feeling that the mining sector, and especially in copper and gold, will come out a loser with the reform.

De fait, j'aurais pensé que vous voudriez nous féliciter pour notre action résolue en ce sens (1815) [Français] M. Pierre Paquette: Je ne peux pas vous féliciter à ce moment-ci parce que j'ai l'impression que le secteur minier, particulièrement dans le cuivre et l'or, va perdre avec cette réforme-là.


I shall not name the person, since we are all friends and acquaintances here, but I cannot congratulate one rapporteur who has had his report adopted unanimously and who is tabling four amendments on behalf of his group.

Je ne dirai pas de qui il s'agit mais, puisque nous sommes tous entre amis et initiés, je ne félicite pas un rapporteur qui a fait adopter son rapport à l'unanimité et qui dépose quatre amendements au nom de son groupe.


– Minister, I cannot congratulate you on this success, since I must remain completely neutral, as you will appreciate.

- Monsieur le Ministre, je ne peux pas vous féliciter de ce succès, étant donné que je dois maintenir une totale neutralité, comme vous le comprendrez.


– Minister, I cannot congratulate you on this success, since I must remain completely neutral, as you will appreciate.

- Monsieur le Ministre, je ne peux pas vous féliciter de ce succès, étant donné que je dois maintenir une totale neutralité, comme vous le comprendrez.


I cannot congratulate the Minister of Finance.

Je n'ai pas de félicitations à faire au ministre des Finances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot congratulate' ->

Date index: 2022-07-07
w