Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance brought forward from previous year
Balance carried
Balance carried forward from previous year
Balance carried forward to new account
Balance carried over from last year
Balance to be carried over
Be fit enough to carry out physical training
Brought forward from preceding fiscal year
Carry arbitrage
Carry forward into subsequent period
Carry out physical training
Carry out physical trainings
Carry-forward
Carrying capacity
Carrying innovative projects
Carrying out of innovation projects
Carrying out of innovative projects
Carrying out physical trainings
Cash and carry arbitrage
Cash and carry trade
Cash and carry trading
Cash-and-carry arbitrage
Cash-and-carry trade
Cash-and-carry trading
Congratulations to our oldest shareholder
Congratulations!
Kudos!
Load capacity
Load carrying capacity
Load-carrying capacity
Maximum load capacity
Maximum load-carrying capacity
NCC
Net carrying capacity
Opening balance
Profit balance to be carried forward
Profit brought forward
Profit carried forward
Profit carried forward from previous year
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year
Surplus carried forward to new account
Traffic capacity
Traffic carrying capacity
Traffic load carrying capacity

Traduction de «carry congratulations to » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carry congratulations /to

transmettre les félicitations


cash and carry trading [ cash-and-carry trading | cash and carry trade | cash-and-carry trade | cash and carry arbitrage | cash-and-carry arbitrage | carry arbitrage ]

arbitrage comptant-terme [ achat au comptant – vente à terme ]


balance carried | balance carried forward to new account | balance to be carried over | carry forward into subsequent period | carry-forward | opening balance | profit balance to be carried forward | profit carried forward | surplus carried forward to new account

report à compte nouveau | report à nouveau | report de solde | solde à nouveau


load carrying capacity | load-carrying capacity | load capacity | maximum load-carrying capacity | maximum load capacity | carrying capacity | net carrying capacity | NCC

capacité de charge | capacité de charge maximale


Congratulations! [ Kudos! ]

Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]


congratulations to our oldest shareholder

félicitations à la doyenne de nos actionnaires


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training

exercer un entraînement physique


traffic capacity | traffic carrying capacity | traffic load carrying capacity | load carrying capacity

capacité de trafic | capacité d'écoulement du trafic


carrying out of innovation projects | carrying out of innovative projects | carrying innovative projects

portage de projets innovants | portage de projets innovateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My congratulations to Todd, Carrie, Richard, and Andrea Bennett, the current partners in the popular local apple store and farm.

Je tiens à féliciter Todd, Carrie, Richard et Andrea Bennett, les propriétaires partenaires actuels de l'exploitation pomicole et du magasin local très fréquenté qui vend les produits de leur récolte.


I would like to congratulate and thank all of the volunteers, people whose willingness to listen and help means so much to the happiness of others. I would also like to congratulate and thank the executive director, Christiane Charron, and her management team for their excellent work carrying out this humanitarian mission, and Claire Lamont, the founder of the Centre d'entraide aux aînés.

J'adresse mes félicitations et remerciements également à la directrice générale, Mme Christiane Charron, et à son équipe de direction pour l'excellence de leur travail dans cette belle mission humanitaire, ainsi qu'à Mme Claire Lamont, fondatrice du Centre d'entraide aux aînés.


I want to congratulate the member for Scarborough—Guildwood, because he picked up the torch and carried it in a very determined way.

Nous avons dû faire des compromis en cours de route. Je tiens à féliciter le député de Scarborough—Guildwood qui a repris le flambeau et qui l'a porté avec beaucoup de détermination.


I should like to congratulate your rapporteur once again and thank you for the excellent work you have carried out.

Permettez-moi de saluer à nouveau votre rapporteur et de vous remercier de l’excellent travail que vous avez réali.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like in particular, not only echoing Mrs Lalumière, but also because it reflects my own feelings, to congratulate most sincerely the Commission, Commissioner Verheugen and his department on the gigantic task of negotiation that they are carrying out.

Je tiens tout particulièrement, non pas pour suivre l’exemple de Mme Lalumière, mais parce que je le pense moi-même, à féliciter de tout cœur la Commission, le commissaire Verheugen et ses services pour le travail gigantesque de négociations qu’ils accomplissent.


I would like to congratulate you and the coalition that supported you on your success in the Italian election, and I wish you all the best in carrying out your important mission.

Permettez-moi de vous adresser, et d'adresser à la coalition qui vous a soutenu, toutes mes félicitations pour votre succès aux élections italiennes et tous mes vœux pour l'accomplissement de la mission fondamentale qui est la vôtre.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Mrs van der Laan. I should like to congratulate the rapporteur on this report, and to express my utter admiration for the way in which she completed the task, the skill with which she handled the matter, without getting carried away by the excesses which are always possible in the matter of discharge, as we have already seen.

- Monsieur le Président, chers collègues, chère Madame van der Laan, je tiens, à propos de ce dossier, à féliciter notre rapporteur, à lui témoigner toute mon admiration pour la manière dont elle s'est acquittée de sa tâche, pour le doigté avec lequel elle s'est occupée de ce dossier, sans se laisser emporter par des débordements qui, dans le cadre de la décharge, sont toujours possibles, comme on l'a déjà vu.


I must congratulate Mr Ferber and Mr Simpson on the excellent work they have carried out and which we are able to consider this morning.

Je tiens à remercier MM. Ferber et Simpson pour l'excellent travail qu'ils ont réalisé et que nous pouvons analyser ce matin.


As regards this fundamental text on enhancing maritime safety and eliminating single-hull oil tankers, we can already congratulate ourselves on the work that has been carried out by the European Parliament. If this text is adopted, as I believe your rapporteur will propose, it will make it possible to phase out more than a third of single-hull oil tankers by 2005 and the remaining two thirds by 2010.

D’ores et déjà, sur un texte fondamental pour le renforcement de la sécurité maritime, l’élimination des navires à simple coque, nous ne pouvons que nous féliciter du travail qui a été réalisé par le Parlement et qui permettra, s’il est voté, comme, je crois, cela va vous être proposé par votre rapporteur, de supprimer plus d’un tiers des pétroliers à simple coque d’ici 2005 et les deux tiers d’ici 2010.


In Rafah, Commissioner Michel congratulated the Palestinian authorities and the first EU observers for a successful start in a highly symbolic task. “It is just five days since the EU started providing this monitoring mission at the Gaza-Egypt border at Rafah, verifying that agreements are observed, and that procedures are carried out in line with international standards.

A Rafah, Louis Michel a félicité les autorités palestiniennes et les premiers observateurs envoyés par l’UE, pour les résultats déjà accomplis depuis le début de la mission hautement symbolique dont il sont chargés : « Il y a seulement 5 jours que l'UE a débuté cette mission de surveillance de la frontière Gaza-Egypte à Rafah, visant à contrôler le respect des accords et la conformité des procédures engagées aux normes internationales.


w