Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot continue simply " (Engels → Frans) :

Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.

Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.


The letter was from the president to the minister and it said: “The simple fact is that InterCanadian simply cannot continue to withstand the continuously changing position of the government”.

Voici ce que le président de la société écrivait dans sa lettre au ministre: «Le fait est qu'InterCanadien ne peut tout simplement pas continuer de subir les conséquences de l'instabilité de la position du gouvernement».


With massive Conservative-induced government debt, productivity weakness, and no significant export growth in other sectors, Canada's current account deficit is a problem that the government simply cannot continue to ignore.

Étant donné l'énorme dette publique qu'ont générée les conservateurs, la faible productivité et une croissance nulle des exportations dans les autres secteurs, le déficit courant du Canada constitue un problème que nous ne pouvons tout simplement pas continuer à ignorer.


They cannot continue simply shifting responsibility on to others.

Ils ne peuvent tout simplement continuer à reporter la responsabilité sur les autres.


We clearly cannot continue to take slaps in the face from Turkey; simply stopping the procedures for EU membership is not enough as a counter-measure.

Il est évident que nous ne pouvons plus accepter d’être bafoués par la Turquie; le simple blocage des procédures d’adhésion à l’UE est une contremesure insuffisante.


We are not far beyond that now, which is why we simply cannot continue to rotate the presidency of the European Council every six months and have up to five different people speaking on foreign affairs-related issues for the Union.

Nous n’en sommes pas loin aujourd’hui, c’est pourquoi nous ne pouvons simplement pas continuer à changer la Présidence du Conseil européen tous les six mois et avoir jusqu’à cinq personnes différentes parlant des questions liées aux affaires étrangères pour l’Union.


Furthermore, we cannot continue simply seeking a better reconciliation of working life and family life, of working time and leisure time.

De plus, nous ne pouvons pas continuer à rechercher simplement une meilleure conciliation entre vie professionnelle et vie familiale, entre temps de travail et temps de loisirs.


This is a reality that continues to this day, a reality that cannot be simply set aside because of existing circumstances in another committee, or by invoking the urgent need to address a subject, or by arguing the gravity of that subject.

Cette règle prévaut encore aujourd'hui et on ne la changera pas tout simplement en raison d'une situation qui a surgi devant un autre comité ou parce que l'on invoque l'urgence d'aborder une question ou la gravité de cette question.


We simply cannot continue to have dropping participation rates and fractured minority governments that do not properly represent the majority of the people in this country.

Nous ne pouvons pas tout simplement accepter la baisse des taux de participation et l'élection de gouvernements minoritaires fragmentés qui ne représentent pas adéquatement la majorité de la population du Canada.


That relation of the civilian aspect of our military simply cannot continue.

On ne peut tout simplement pas continuer de traiter ainsi le volet civil de nos forces armées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot continue simply' ->

Date index: 2024-05-10
w