Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement to disagree
Cannot observe
Cannot pointer
Detriment that cannot easily be remedied
Disagree
Do-not pointer
Employer you disagree
Gelatin case for disagreeable drugs
My Conservative colleagues cannot disagree with me.
Not easily reparable damage
One cannot disagree with this objective.
The applicant disagrees with the Commission's argument
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Vertaling van "cannot disagree " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


the applicant disagrees with the Commission's argument

le requérant s'élève contre l'argument de la Commission


gelatin case for disagreeable drugs

capsule gélatineuse






Employer: you disagree

Employeur : vous n'êtes pas d'accord?


cannot pointer | do-not pointer

pointeur d'interdiction | pointeur d'alerte | panneau d'interdiction


heir who cannot be totally disherited, force heir

héritier réservataire


detriment that cannot easily be remedied (1) | not easily reparable damage (2)

préjudice difficilement réparable


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.

Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.


One cannot disagree with this objective.

On ne peut être en désaccord avec cet objectif.


– (HU) My fellow Members have already stated that fresh water is perhaps the most valuable resource of the 21st century, and one cannot disagree with this.

- (HU) Mes collègues ont déjà dit que l'eau est sans doute la ressource la plus précieuse du 21 siècle, ce que l'on ne peut contester.


My Conservative colleagues cannot disagree with me.

Les députés conservateurs ne peuvent en disconvenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given the EU's changed national linguistic diversity, we cannot disagree with the proposal to create more flexible opportunities to study at least two languages.

Étant donné la diversité linguistique modifiée de l’UE, nous ne pouvons qu’être d’accord avec la proposition de créer des opportunités plus souples pour étudier au moins deux langues.


In addition we cannot disagree with the proposal that the average grant be increased from 210 Euros to 300 Euros by 2007 at the end of the programme.

En outre, nous ne pouvons que souscrire à la proposition d’augmenter la bourse moyenne de 210 euros à 300 euros d’ici 2007 à la fin du programme.


– (FR) Mr President, Commissioner, as regards the subject of the Directive, one cannot disagree with the need to reduce atmospheric emissions of sulphur caused by maritime transport, which must agree to make the same efforts as land-based transport in this respect.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, sur l’objet de la directive, on ne peut qu’être d’accord avec la nécessité de réduire les rejets de soufre dans l’atmosphère occasionnés par le transport maritime, qui doit consentir les mêmes efforts à cet égard que le transport terrestre.


– (FR) We voted in favour of this report because one cannot disagree with the condemnation of this despicable situation in which children are turned into slave soldiers.

- Nous avons voté ce rapport car on ne peut pas ne pas être d’accord avec la dénonciation de cette situation abjecte qu’est la transformation d’enfants en soldats esclaves.


I don't want to go down a list, but you know what I'm talking about. You can disagree whether there was validity to those issues, but you cannot disagree that there were allegations of cronyism, grants for political support, untendered contracts to supporters, and the list goes on.

On peut débattre de leur validité, mais on ne peut contester qu'il y ait eu des allégations de favoritisme, de subventions en échange d'appui politique, de contrats accordés sans appel d'offre à des partisans, et ainsi de suite.


But certainly you cannot disagree with my right to disagree with your freedom of expression.

Toutefois, vous ne pouvez certainement pas contester mon droit de contester ce que vous exprimez.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot disagree' ->

Date index: 2024-11-26
w