Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot even say " (Engels → Frans) :

Senator Campbell: I cannot even say my name in five minutes.

Le sénateur Campbell : Je ne peux même pas prononcer mon nom en cinq minutes.


One is 14 per cent and one is 6 per cent. The point is that we cannot even say that.

Il s'agit de 14 et de 6 p. 100. Or, nous ne sommes même pas capables de chiffrer nos retards.


Mr. Speaker, the minister cannot even say with certainty what years were on the disappearing hard drive.

Monsieur le Président, la ministre ne peut même pas dire avec certitude les données de quelles années se trouvaient sur le disque égaré.


For example, our conduct towards Turkey is tragicomic because today we cannot even say whether we will be willing to accept Turkey into our elitist circle when the Copenhagen criteria are met, and consequently the question or all questions which .

Prenons l’exemple de notre attitude vis-à-vis de la Turquie, que l’on pourrait qualifier de tragicomique: aujourd’hui, nous sommes incapables de dire si nous accepterons ou non la Turquie lorsque les critères de Copenhague seront remplis. Dès lors, la question ou toutes les questions qui.


Mr. Speaker, it is very disappointing to see that our Prime Minister cannot even say to Canadians that he is sorry he made a promise and had to break it when circumstances changed.

Monsieur le Président, c'est très décevant de remarquer que notre premier ministre n'est pas même capable de parler aux Canadiens et de leur dire: « Je m'excuse. Je vous avais fait une promesse, les circonstances ont changé et j'ai dû briser ma promesse».


How can we go round saying to small businesses, ‘participate in the internal market’, if we cannot even give them the simplest of safeguards on a simple act like this?

Comment pouvons-nous continuer à dire aux petites entreprises «Participez au marché intérieur!» si nous ne parvenons même pas à leur offrir la protection la plus simple dans un domaine aussi simple?


To conclude, I would like to say that, if we cannot even agree on the facts, there is little hope of our agreeing on a solution to the problem.

En conclusion, je dirais que si nous ne pouvons même pas nous mettre d’accord sur les faits, il y a peu d’espoir que nous nous mettions d’accord sur une solution au problème.


They represent the future of this world, they are also the most vulnerable and, I regret to say, they have to suffer from the selfishness of adults even before they are born, when they cannot even plead for mercy as they have no voice and no real identity.

Ils sont l'avenir du monde, ils sont aussi les plus vulnérables et ont déjà, malheureusement, dans leur vie utérine prénatale, à souffrir de l'égoïsme des adultes, sans émouvoir quiconque, puisque privés de voix et de vrai visage.


Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is going to be in the Balkans. I hope that all those heads of government, all those pr ...[+++]

Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler les problèmes à votre porte ?" Le grand test sera donc pour nous la région des Balkans et j'espère que le ...[+++]


We cannot even say that violent crime has increased among young people, but we can say that there have been a few cases, the exception.

On ne peut même pas prétendre qu'il y a eu une augmentation des crimes avec violence chez les jeunes, mais on peut dire qu'il y a eu des cas exceptionnels.




Anderen hebben gezocht naar : cannot even say     we cannot even say     minister cannot even say     today we cannot even say     prime minister cannot even say     cannot     cannot even     round saying     they cannot     adults even     you cannot     you cannot even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot even say' ->

Date index: 2022-06-12
w