Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Career security
Employment protection
Employment security
Ensure customers' health and safety
Ensure health and safety of customers
Ensure security on sea vessels
Ensure security on ship
Ensure security on ships
Guarantee
Guarantee customers' well-being and safety
Guarantee facility security equipment
Guarantee of performance
Guarantee security on sea vessels
Guaranteed debt
Guaranteed liability
Guaranteed security
Job guarantee
Job security
Maintain facility emergency and security systems
Maintain facility security systems
Maintain security systems at the facility
Performance guarantee
Performance security
Performance warranty
Personal guarantee
Personal security
Secured debt
Secured liability
Security for performance
Security of employment
Third party guarantee

Vertaling van "cannot guarantee security " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ensure security on sea vessels | ensure security on ship | ensure security on ships | guarantee security on sea vessels

assurer la sécurité à bord de navires


job security [ employment security | job guarantee | security of employment | employment protection | career security ]

sécurité d'emploi [ garantie d'emploi ]






Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


performance guarantee [ performance warranty | performance security | security for performance | guarantee of performance ]

cautionnement d'exécution [ garantie d'exécution | garantie de bonne fin ]


guarantee facility security equipment | maintain security systems at the facility | maintain facility emergency and security systems | maintain facility security systems

entretenir les systèmes de sécurité d'installations


secured debt | guaranteed debt | guaranteed liability | secured liability

dette garantie | dette assortie d'une garantie


personal guarantee | personal security | third party guarantee

garantie personnelle


ensure customers' health and safety | guarantee customers' well-being and safety | ensure health and safety of customers | implement health and safety procedures to guarantee customers' security

garantir la santé et la sécurité des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In other words, even though technology cannot guarantee security, there is no security without technology.

En d'autres termes, même si la technologie ne peut garantir la sécurité, il n'y a pas de sécurité sans technologie.


By neither applying the common basic standards on aviation security nor adopting alternative security measures providing an adequate level of protection, Poland cannot guarantee that flights departing from these airports fulfil EU aviation security requirements, resulting in a potentially greater risk to the security of persons and cargo.

Si la Pologne n'applique pas les normes de base communes en matière de sûreté de l'aviation ni n'adopte d'autres mesures procurant un niveau de protection adéquat, elle ne peut pas garantir que les vols au départ de ces aéroports remplissent les exigences de l'Union en matière de sûreté de l'aviation. Par conséquent, un risque potentiellement plus élevé pèse sur la sûreté des personnes et du fret.


Without questioning the fact that the fight against terrorism is indispensable, as the threat is more than real today, I am convinced that we cannot guarantee the security of European citizens without, at the same time, guaranteeing full respect for their personal data.

Sans remettre en cause le caractère indispensable de la lutte contre le terrorisme tant la menace est plus que réelle aujourd’hui, je reste convaincue que l’on ne peut pas garantir la sécurité des citoyens européens sans assurer en parallèle un plein respect de leurs données personnelles.


Research at both national and European level is required to create such a base, and it was for this reason that the Group of Personalities made the following recommendation to the Commission one year ago; ‘technology alone cannot guarantee security, but security without technology is impossible’.

Des recherches aux niveaux national et européen sont requises pour créer une telle base et c’est la raison pour laquelle le Groupe de personnalités a adressé la recommandation suivante à la Commission il y a un an: «la technologie ne peut en elle-même garantir la sécurité, mais il n’y a pas de sécurité sans technologie».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After stating that Europe should take advantage of its technological strengths and that technology itself cannot guarantee security, although security without technological support would be impossible, the GoP made a number of proposal, including:

Après avoir déclaré que l'Europe devrait exploiter ses atouts technologiques et que la technologie ne pouvait en elle-même garantir la sécurité, bien que la sécurité serait impossible sans le soutien de la technologie, le groupe a formulé un certain nombre de propositions, et notamment les suivantes:


"Technology alone cannot guarantee security, but security without technology is impossible, "said European Research Commissioner Philippe Busquin: "With our € 65 million preparatory action on security research and recommendations made by these industrial and political leaders, we are paving the way for an ambitious European security research programme by 2007".

"La technologie ne peut en elle-même garantir la sécurité, mais il n'y a pas de sécurité sans technologie", a déclaré le Commissaire européen chargé de la recherche, Philippe Busquin". Dans le cadre de notre action préparatoire pour la recherche en matière de sécurité, dotée d'un budget de 65 millions d'euros, nous jetons les bases d'un programme européen ambitieux pour la recherche en matière de sécurité, d'ici à 2007".


Because of declining oil and natural gas supplies in the European Union (according to experts, gas output in Great Britain had already exceeded the output maximum by 2002, and gas output from Groningen, the largest gas field in the EU, could come to an end by 2010, cf. Ludwig-Bölkow-Systemtechnik GmbH, Ottobrunn, Germany; www.energiekrise.de) and rising demand (in 2001 natural gas consumption in Western Europe rose by 2.5%, according to the Commission proposal, p. 47), even natural gas cannot guarantee a sustainably secure energy supply; the ...[+++]

En raison du tarissement des réserves de gaz et de pétrole au sein de l'Union européenne (selon les experts, la production de gaz en Grande Bretagne est déjà supérieure à la production maximale obtenue en 2002 et la production de gaz à Groningue, le plus grand champ gazier de l'Union, devrait s'interrompre d'ici à 2010; cf. Ludwig-Bölkow-Systemtechnik GmbH, Ottobrunn, Allemagne; www.energiekrise; de) et de la demande croissante (en 2001, la consommation de gaz naturel a augmenté de 2,5 % selon la proposition de la Commission, p. 47), le gaz naturel ne peut garantir durablement la sécurité d'approvisionnement en énergie, raison pour laq ...[+++]


Admittedly, these are raw materials which the EU fleet cannot supply, which is why we need to improve conditions and guarantee security of supply. That includes reducing customs tariffs.

Attention, ce sont des matières premières que la flotte européenne ne peut leur apporter. Il est dès lors indispensable d’améliorer les conditions dans l’intérêt de la sécurité de l’approvisionnement. À cette fin, les droits de douane doivent notamment être abaissés.


As important as the Security Council is, it alone cannot guarantee sustaining peace.

Aussi important soit-il, le Conseil de sécurité ne peut à lui seul garantir le maintien de la paix.


Senator Baker: You cannot guarantee it is security.

Le sénateur Baker : Vous ne pouvez garantir qu'on en fera un usage sécuritaire.


w