Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot imagine living " (Engels → Frans) :

Personally, I cannot imagine living like that.

Personnellement, je ne peux pas m'imaginer vivre comme ça.


While it affected us to a great extent, I cannot imagine what that child's grandparents had to live with for the rest of their lives.

Nous avons été très touchés, mais ce n'est rien à côté de ce que les grands-parents de l'enfant ont eu à endurer tout le reste de leur vie.


As Canadians, we cannot imagine living in such conditions.

Nous, les Canadiens, ne pouvons concevoir qu'il soit possible de vivre dans ces conditions.


Finally, the inclusion of globalisation in the debate at the forthcoming informal summit is a good sign, because the world in which we live today is about globalisation and we cannot imagine that the summits with Africa or Russia – and we hope they are a big success – or the debate on exchange rates for the Japanese yen or the US dollar do not come under the phenomenon which is globalisation.

Enfin, l’intégration de la mondialisation dans le débat lors du prochain sommet informel est un bon signe, parce que le monde dans lequel nous vivons aujourd’hui est celui de la mondialisation et nous ne pouvons imaginer que les sommets avec l’Afrique ou la Russie – et nous espérons qu’ils seront très positifs – ou le débat sur les taux de change du yen japonais ou du dollar américain ne fassent pas partie de ce phénomène qu’est la mondialisation.


You cannot imagine not only the lives we shall save, but also the money that the Member States will save by applying programmes which address this specific sector, especially heart disease and cancer.

Vous ne pouvez pas imaginer non seulement les vies que nous sauverions, mais aussi l’argent que les États membres épargneraient en appliquant des programmes destinés à ce secteur spécifique, en particulier en ce qui concerne les maladies cardiaques et le cancer.


I cannot imagine living with discrimination or fighting the ignorance of the larger society around me just because of my sexual preference.

Je ne peux pas m'imaginer vivre dans la discrimination ou me battre contre l'ignorance de la société en général simplement en raison de mon orientation sexuelle.


I live in a region where there is heavy HGV traffic, and I cannot imagine meeting my constituents to explain that the European Parliament does not wish to ban HGV traffic at weekends, which would of course be huge step backwards.

Et moi qui suis dans une région où s'exerce une grosse pression des poids lourds, je me vois mal me présenter devant ma population pour expliquer que le Parlement européen ne veut pas d'interdiction de la circulation des poids lourds le week-end, ce qui serait naturellement une très forte régression.


I cannot imagine, Madame Doyle, that the Council was unanimous and this House almost unanimous in taking a decision based solely on the Airbus defence. No, there are thousands of residents living in the vicinity of airports who suffer considerable noise pollution.

Je ne peux pas imaginer, Madame Doyle, que le Conseil, à l'unanimité, et l'Assemblée, à la quasi unanimité, n'aient pris une décision qu’au seul regard de la défense d’Airbus Non, il y a des milliers d’habitants qui vivent aux abords des aéroports et qui subissent des nuisances considérables.


I cannot imagine, Madame Doyle, that the Council was unanimous and this House almost unanimous in taking a decision based solely on the Airbus defence. No, there are thousands of residents living in the vicinity of airports who suffer considerable noise pollution.

Je ne peux pas imaginer, Madame Doyle, que le Conseil, à l'unanimité, et l'Assemblée, à la quasi unanimité, n'aient pris une décision qu’au seul regard de la défense d’Airbus Non, il y a des milliers d’habitants qui vivent aux abords des aéroports et qui subissent des nuisances considérables.


I am very confident speaking about these issues since I am a Montrealer, born and bred in Hochelaga-Maisonneuve. I have always lived there and cannot imagine living anywhere else.

Je suis d'autant plus à l'aise d'intervenir que je suis un Montréalais de souche, je suis né dans le quartier d'Hochelaga-Maisonneuve et j'ai toujours vécu et n'imagine pas de faire ma vie ailleurs.




Anderen hebben gezocht naar : cannot imagine living     cannot     cannot imagine     had to live     we cannot     which we live     you cannot     you cannot imagine     only the lives     i cannot     live     residents living     there and cannot imagine living     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot imagine living' ->

Date index: 2024-10-28
w