Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot satisfy every " (Engels → Frans) :

Businesses should also support young people in pursuing training once they enter the world of work: education is a continuous process that cannot satisfy every need in the limited number of years of formal education.

De plus, les entreprises devraient favoriser la poursuite de la formation des jeunes une fois qu’ils sont entrés dans le monde du travail: l’éducation est en effet un processus continu et ne peut répondre à tous les besoins si elle est limitée à un nombre restreint d’années d’enseignement formel.


There is no perfect copyright bill, because you cannot satisfy every group that has an interest in copyright.

C'est le cas parce qu'il est impossible de satisfaire tous les groupes qui s'intéressent à la question du droit d'auteur.


I plan to put in place a system by January 1 where the purchase of every new vehicle will have to go through a process of satisfying this criteria of why the vehicle can or cannot be purchased under one of these alternative fuel programs.

J'ai l'intention de mettre en place un système d'ici le 1er janvier tel que l'achat de tout nouveau véhicule devra passer par ce processus d'évaluation comportant des critères régissant la nature du carburant consommé.


The first plea is based on an infringement of Article 107 TFEU, in that the measures examined in the contested decision do not satisfy any of the requirements for being regarded as state aid, since there is no element of selectivity in the advantage open to all potential investors from every sector of the economy, without any precondition being imposed; nor is there any distortion or threat of distortion of competition because it cannot be considered that ...[+++]

Premier moyen tiré de la violation de l’article 107 TFUE, aucune des conditions requises pour qualifier les mesures examinées dans la décision attaquée d’aides d’État n’étant remplie; en effet, il n’y a aucun élément de sélectivité dans un avantage ouvert à l’ensemble des investisseurs potentiels de tous les secteurs de l’économie, sans aucune condition préalable; la concurrence n’est pas davantage faussée ni menacée de l’être puisqu’on ne saurait considérer qu’un avantage ouvert à tous sans aucune discrimination (notamment en raison de la nationalité) favorise ou est susceptible de favoriser la position concurrentielle de certains sec ...[+++]


As such, it cannot include every idea and every suggestion made but, at the same time, I think that Parliament, Mr Klinz, your committee, the Committee on Legal Affairs and others have good reason to be satisfied, because the current text has benefited greatly – and I speak as I find – from your comments, proposals and constructive criticism throughout the process of negotiation.

En tant que tel, il ne peut pas reprendre toutes les idées, toutes les suggestions qui ont été faites, mais en même temps, je pense que le Parlement, M. Klinz, votre commission, la commission JURI et d’autres ont nombre de raisons d’être satisfaits car le texte actuel a largement bénéficié – je le dis comme je le pense – de vos commentaires, de vos propositions, de vos critiques constructives pendant tout le processus de négociation.


We certainly cannot satisfy every desire of Europe’s citizens and institutions in a framework programme.

Nous ne pouvons bien sûr pas satisfaire tous les besoins des citoyens et des institutions de l’Europe dans un seul programme-cadre.


This means that if the Commission does not satisfy every one of our demands, we cannot simply refuse to invest it and send it out into the street.

Cela signifie que si la Commission ne satisfait pas à chacune de nos exigences, nous ne pouvons pas simplement refuser de l’investir et la renvoyer chez elle.


It cannot be easy to represent 150,000 people and to satisfy each and every one of them.

[Français] Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Tout comme mon collègue, je suis à même d'apprécier le travail que vous faites. Cela ne doit pas être facile de représenter 150 000 personnes et de satisfaire tous et chacun.


However, we have to accept that in a situation such as this, we cannot satisfy every player.

Toutefois, nous devons accepter que, dans une situation semblable, nous ne pouvons satisfaire tout le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot satisfy every' ->

Date index: 2022-11-28
w