Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot simply continue " (Engels → Frans) :

It is my view that we have matured to the point where we recognize something which I think was recognized in many municipalities around the country in the late seventies, that we cannot simply continue to borrow and mortgage the future.

Je pense que nous reconnaissons maintenant ce que des collectivités dans tout le pays reconnaissent depuis la fin des années 70, à savoir qu'on ne peut pas continuer d'emprunter aux générations futures et d'hypothéquer l'avenir.


Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.

Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.


We cannot simply continue to extend the same mission indefinitely.

Nous ne pouvons pas nous contenter de la prolonger indéfiniment.


Council cannot simply continue along the old line that all is well in Romania and that entry in 2007 is the done deal that we have been told it is since Rome last year.

Le Conseil ne peut pas simplement continuer de considérer, comme précédemment, que tout va bien en Roumanie et que l’adhésion en 2007 est une question réglée, comme nous l’entendons depuis le sommet de Rome de l’année dernière.


We in the European Union must give a strong message to this dictatorial and highly authoritarian regime, and so I agree with those Members who insist on more political pressure, on speeding up reforms, on stopping aid from passing via the government or parliament and allowing only grant aid via NGOs; this international enquiry must be mounted, otherwise we cannot simply continue the cooperation and partnership agreement we have concluded with Uzbekistan.

En tant que membres de l’Union européenne, nous devons adresser un message puissant à ce régime dictatorial et extrêmement autoritaire. En ce sens, je me range à l’avis des députés qui réclament instamment une pression politique accrue, une mise en œuvre accélérée des réformes, le blocage du transit de l’aide via le gouvernement ou le parlement, ainsi que l’allocation de subventions uniquement via les ONG. De plus, il est indispensable d’ouvrir cette enquête internationale. Si nous ne la menons pas, il sera tout simplement ...[+++]


The House may continue to disagree with the amendments in a substantive way but they cannot simply continue to disagree with the insistence.

La Chambre peut avoir des objections de fond aux amendements, mais elle ne peut simplement persister à désapprouver l'insistance du Sénat.


I think that Parliament cannot simply continue to take note of the multiplicity of legal instruments intended to ensure that children's rights are respected at international level or to issue a sort of good conduct label under the various conventions which these countries have signed unless there is a binding force somewhere.

Je crois que notre Parlement ne peut pas continuer uniquement à constater la multiplicité des instruments juridiques qui visent à faire respecter les droits de l'enfant sur le plan international, ou à délivrer une sorte de label de bonne conduite au travers de ces diverses conventions auxquelles ces pays ont adhéré, s'il n'y a pas une force contraignante quelque part.


We cannot merely continue to treat its symptoms: we have to find a cure. By its very nature, the system simply creates more and more problems.

Nous ne pouvons plus nous contenter de soigner les symptômes du système. Nous devons assainir.


We cannot simply continue to coast along on an agree-to-disagree policy.

Nous ne pouvons simplement continuer à y aller au petit bonheur en nous disant : voilà, nous sommes d'accord pour dire qu'il y a un désaccord là-dessus.


You understand that you cannot simply continue to spend money you do not have.

Il faut comprendre qu'on ne peut tout simplement pas continuer à dépenser de l'argent qu'on n'a pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot simply continue' ->

Date index: 2022-06-27
w