Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we cannot simply continue " (Engels → Frans) :

It is my view that we have matured to the point where we recognize something which I think was recognized in many municipalities around the country in the late seventies, that we cannot simply continue to borrow and mortgage the future.

Je pense que nous reconnaissons maintenant ce que des collectivités dans tout le pays reconnaissent depuis la fin des années 70, à savoir qu'on ne peut pas continuer d'emprunter aux générations futures et d'hypothéquer l'avenir.


We cannot simply do driveby smears. We cannot have ministers using innuendo on one province over another.

Les ministres ne peuvent pas se permettre de faire des insinuations sur une province et l'autre.


We cannot simply continue to extend the same mission indefinitely.

Nous ne pouvons pas nous contenter de la prolonger indéfiniment.


We in the European Union must give a strong message to this dictatorial and highly authoritarian regime, and so I agree with those Members who insist on more political pressure, on speeding up reforms, on stopping aid from passing via the government or parliament and allowing only grant aid via NGOs; this international enquiry must be mounted, otherwise we cannot simply continue the cooperation and partnership agreement we have concluded with Uzbekistan.

En tant que membres de l’Union européenne, nous devons adresser un message puissant à ce régime dictatorial et extrêmement autoritaire. En ce sens, je me range à l’avis des députés qui réclament instamment une pression politique accrue, une mise en œuvre accélérée des réformes, le blocage du transit de l’aide via le gouvernement ou le parlement, ainsi que l’allocation de subventions uniquement via les ONG. De plus, il est indispensable d’ouvrir cette enquête internationale. Si nous ne la menons pas, il sera tout simplement ...[+++]


Council cannot simply continue along the old line that all is well in Romania and that entry in 2007 is the done deal that we have been told it is since Rome last year.

Le Conseil ne peut pas simplement continuer de considérer, comme précédemment, que tout va bien en Roumanie et que l’adhésion en 2007 est une question réglée, comme nous l’entendons depuis le sommet de Rome de l’année dernière.


I think that Parliament cannot simply continue to take note of the multiplicity of legal instruments intended to ensure that children's rights are respected at international level or to issue a sort of good conduct label under the various conventions which these countries have signed unless there is a binding force somewhere.

Je crois que notre Parlement ne peut pas continuer uniquement à constater la multiplicité des instruments juridiques qui visent à faire respecter les droits de l'enfant sur le plan international, ou à délivrer une sorte de label de bonne conduite au travers de ces diverses conventions auxquelles ces pays ont adhéré, s'il n'y a pas une force contraignante quelque part.


We cannot simply allow the current method, the current practice of shifting stock on to the road at the expense of the truck drivers' standby duty, to continue.

Il est impossible que la méthode actuelle, l’usage actuel de mettre les stocks sur les routes continue au détriment du service de disponibilité des conducteurs de poids lourds.


We cannot merely continue to treat its symptoms: we have to find a cure. By its very nature, the system simply creates more and more problems.

Nous ne pouvons plus nous contenter de soigner les symptômes du système. Nous devons assainir.


What is not recognized in anything I have heard or listened to by opposition members so far is any recognition whatsoever that the world of work has changed and that we cannot simply fall back on old methods, that we cannot simply defend the status quo, that we cannot simply argue on a rhetorical basis for what used to be.

Ce que je n'ai pas entendu jusqu'à maintenant de la part des députés de l'opposition, c'est la reconnaissance que le monde du travail a changé, que l'on ne peut pas revenir en arrière, que l'on ne peut pas défendre le statu quo, que l'on ne peut pas défendre le passé avec des arguments démagogiques.


We cannot simply continue to coast along on an agree-to-disagree policy.

Nous ne pouvons simplement continuer à y aller au petit bonheur en nous disant : voilà, nous sommes d'accord pour dire qu'il y a un désaccord là-dessus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we cannot simply continue' ->

Date index: 2024-10-12
w