Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cannot solve them » (Anglais → Français) :

OBSI resolves disputes between participating banking services and investment firms and their customers if they cannot solve them on their own.

L'OSBI règle des différends entre les firmes d'investissement et de services bancaires participantes et leurs clients s'ils ne parviennent pas à les régler entre eux.


Mr President, the new Secretary of State, Hillary Clinton, summed it up very well – and I am just finishing – when she said, before the Senate’s Foreign Relations Committee: ‘America cannot solve the most pressing problems on our own, and the world cannot solve them without America’.

Monsieur le Président, la nouvelle secrétaire d’État, Hillary Clinton, l’a très bien résumé - et je termine par là - quand elle a déclaré, devant la commission des affaires étrangères du Sénat: «L’Amérique ne peut pas résoudre seule les problèmes les plus urgents et le monde ne peut pas les résoudre sans l’Amérique».


America cannot solve the most pressing problems on our own, and the world cannot solve them without America.

L'Amérique ne peut résoudre seule les problèmes les plus pressants et le monde ne peut les résoudre sans l'Amérique».


The virtue of integrated planning is in the understanding that one cannot solve complex problems by just approaching them from one side – unemployment cannot be solved just with training of the unemployed, you also need to put in place job creation policies, like support to SMEs, start-ups, etc.

L'avantage de la planification intégrée réside dans la logique selon laquelle il est impossible de résoudre des problèmes complexes en les approchant uniquement d'un seul côté - le chômage ne peut être résolu par la seule formation des chômeurs, il faut également mettre en place des politiques de création d'emplois, comme des aides aux PME, aux jeunes pousses, etc.


When a problem cannot be taken up as a SOLVIT case, applicants should be given reasons and be advised of another possible course of action that might help them overcome the problem, including signposting or transferring the problem, where possible, to another relevant information or problem-solving network or to the relevant national competent authority.

lorsqu’un problème ne peut pas être traité par SOLVIT, les demandeurs doivent être informés des raisons de ce refus et être conseillés sur les autres voies de recours, telles que par exemple le signalement ou, si possible, le transfert du problème à un autre réseau d’information ou de résolution de problèmes, ou à l’autorité nationale compétente.


When a problem cannot be taken up as a SOLVIT case, applicants should be given reasons and be advised of another possible course of action that might help them overcome the problem, including signposting or transferring the problem, where possible, to another relevant information or problem-solving network or to the relevant national competent authority.

lorsqu’un problème ne peut pas être traité par SOLVIT, les demandeurs doivent être informés des raisons de ce refus et être conseillés sur les autres voies de recours, telles que par exemple le signalement ou, si possible, le transfert du problème à un autre réseau d’information ou de résolution de problèmes, ou à l’autorité nationale compétente.


However, the most important area which has been outlined during the Austrian Presidency has been one of realism, of doing things that are achievable, of not ignoring problems that are there and trying to build a consensus to try and solve them, as well as taking the sensible attitude that this cannot be solved just in six months.

L’élément le plus important souligné durant la présidence autrichienne est cependant celui du réalisme, celui qui consiste à accomplir ce qui peut l’être, à ne pas ignorer les problèmes qui se présentent et à essayer de construire un consensus pour tenter de les résoudre et, enfin, à considérer avec raison que lesdits problèmes ne peuvent être résolus en six mois.


Many of them we cannot solve. The Hamon dispute is one that we have not been able to solve for many years, and we are paying for the fact.

Depuis de nombreuses années, nous ne parvenons pas à régler le litige Hamon et nous en payons le prix.


We in Scotland know how painful it is for the fishing industry when crisis conditions are reached, but we cannot solve problems in the EU by exporting them. We must seek responsible and sustainable fisheries everywhere.

Nous savons en Écosse combien le secteur de la pêche souffre quand une situation de crise est atteinte, mais nous ne pouvons pas répondre à ces problèmes au sein de l'UE en les exportant.


I have always said that if I cannot solve the problems in Toronto, how can I hope to solve the problems in Ontario, and if I cannot solve them in Ontario, how can I hope to solve them in Quebec or other places?

J'ai toujours dit que si je ne peux pas résoudre les problèmes à Toronto, comment puis-je espérer le faire en Ontario, et si je ne peux pas le faire en Ontario, comment puis-je espérer le faire au Québec ou ailleurs?




D'autres ont cherché : they cannot solve them     world cannot solve them     one cannot     one cannot solve     just approaching them     problem cannot     might help them     this cannot     try and solve     solve them     them we cannot     cannot solve     many of them     but we cannot     exporting them     cannot solve them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot solve them' ->

Date index: 2023-08-09
w