Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cannot observe
Cannot pointer
Detriment that cannot easily be remedied
Do-not pointer
Golden-rumped tinker-bird
Not easily reparable damage
Pogoniulus bilineatus
Pogoniulus pusillus
Red-fronted tinker-bird
Tinkering
Tinkering of tariff
Tinkering with the tariff
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Vertaling van "cannot tinker " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


golden-rumped tinker-bird | pogoniulus bilineatus

petit barbu à croupion jaune | pogoniulus bilineatus


pogoniulus pusillus | red-fronted tinker-bird

petit barbu à front rouge | pogoniulus pusillus




tinkering of tariff

raccommodage du tarif [ rhabillage du tarif ]


tinkering

rabibochage [ rafistolage | bricolage | raccommodage | replâtrage | rhabillage ]


cannot pointer | do-not pointer

pointeur d'interdiction | pointeur d'alerte | panneau d'interdiction


heir who cannot be totally disherited, force heir

héritier réservataire


detriment that cannot easily be remedied (1) | not easily reparable damage (2)

préjudice difficilement réparable


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We cannot tinker with the law. We need a law that has strong teeth which can give protection to society, which can give protection to the children and the most vulnerable in society.

Nous devons veiller à ce que la loi aie des dents solides et protège la société, notamment ses enfants et ses membres plus vulnérables.


At second reading, we go through the process. We have a vote at the end of debate and, if the bill is approved at second reading, that is approval in principle, and substantively, once it goes past second reading and goes to committee, we cannot tinker around with the fundamental foundation of that bill.

À la deuxième lecture, voici ce qui se passe: nous votons à la fin du débat, et si le projet de loi est adopté à l'étape de la deuxième lecture, cela signifie qu'il est approuvé en principe et qu'une fois qu'il est renvoyé au comité, nous ne pouvons pas en remanier le fond.


In short, it is our view that you cannot tinker with one part of the industry without massive disruption to the other.

En somme, nous pensons qu'il n'est pas possible de chambarder une partie de l'industrie sans causer une perturbation massive dans l'autre.


We believe that the auditor general should be able to turn to this forecasting office, to make sure that the government cannot tinker with its own accounting, cannot decide to exclude public agencies from standard accounting practices and scruting when they run deficits, and reintegrate them when they have surpluses.

Nous croyons que le vérificateur général devrait avoir cette extension que serait un bureau prévisionnel, qui nous assurerait que le gouvernement ne joue pas avec la comptabilité, c'est-à-dire qu'il n'exclut pas des règles comptables un organisme public qui a des déficits pour le réintégrer quand il a des surplus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my opinion we cannot tinker with the fundamentals of an institution like marriage without expecting significant consequences.

À mon avis, on ne peut modifier les fondements d'une institution comme le mariage sans qu'il n'y ait d'importantes conséquences.


Many of this report’s recommendations are quite sensible, but we are politicians and we simply cannot resist tinkering where we have no right.

Le rapport présente de nombreuses recommandations judicieuses, mais nous sommes des responsables politiques et nous ne pouvons résister à l’envie de mettre les doigts là où nous n’en avons pas le droit.


Many of this report’s recommendations are quite sensible, but we are politicians and we simply cannot resist tinkering where we have no right.

Le rapport présente de nombreuses recommandations judicieuses, mais nous sommes des responsables politiques et nous ne pouvons résister à l’envie de mettre les doigts là où nous n’en avons pas le droit.


These future reforms cannot simply mean tinkering with the system.

Ces réformes futures ne pourront simplement consister en un changement de quelques rouages du système.


Tinkering with genes holds unknown risks. This is why measures are needed to prevent gene transfer so that this fish gene cannot contaminate conventionally or organically grown strawberries.

Ce bricolage génétique comportant des dangers insoupçonnés, il est nécessaire de prendre des mesures destinées à prévenir le transfert de gènes afin d'éviter que ce gène de poisson ne se dissémine également dans les fraises cultivées de façon conventionnelle ou biologique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot tinker' ->

Date index: 2021-01-25
w