Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capable and able individuals that were perhaps too » (Anglais → Français) :

I am concerned that the circumstances, although dealt with by a committee, may not have had ample hearing from all members of parliament who at the time knew a bit more about the situation and were concerned that the two individuals, in my view and the view of many members of parliament such as those who have drafted successful private members' bill, were very capable and able individuals that were perhaps too good at their job.

Même si les circonstances ont été examinées par un comité, je crains que l'affaire ne soit pas venue à l'oreille de tous les députés qui, à l'époque, étaient un peu plus au fait de la situation et qui croyaient, comme moi et comme bien d'autres qui ont rédigé des projets de loi d'initiative parlementaire couronnés de succès, que ces deux personnes étaient très compétentes et peut-être trop efficaces dans l'exercice de leurs fonctions.


However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social in ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est avéré trop ambitieux ...[+++]


Prior to Copenhagen we were perhaps too ambitious, and now, ahead of Cancún, I am concerned that we are not being ambitious enough.

Avant Copenhague, nous étions peut-être trop ambitieux, et maintenant, à l’approche de Cancún, je crains que nous ne le soyons pas suffisamment.


It is apparent too that a considerable number of different language arrangements for the unitary patent were discussed among all the Member States within the Council and that none of those arrangements found support capable of leading to the adoption at EU level of a full ‘legislative package’ relating to that patent.

Il apparaît également qu’un nombre considérable de régimes linguistiques différents pour le brevet unitaire a été discuté par l’ensemble des États membres au sein du Conseil et qu’aucun de ces régimes n’a dégagé un soutien susceptible de conduire à l’adoption, au niveau de l’Union, d’un « paquet législatif » complet relatif à un tel brevet.


If we consider once again the size of the EU Budget and how small the increase currently envisaged is in view of enlargement, then I must say I do not really consider that the debate currently raging is actually justified. If anything, there is a danger that discussions on financing will focus too much on individual issues and perhaps get bogged down in them.

Si l'on considère le montant du budget européen et l'augmentation minime à présent prévue pour l'élargissement, je dois dire que la querelle actuelle n'apparaît pas totalement justifiée à mon avis, mais le danger existe que, dans le cadre des questions de financement, on s'agrippe ou on s'accroche très fermement à des questions individuelles.


It goes without saying that the intensity and pace at which relations between the EU and individual countries develop will depend on the capabilities and ambitions of the individual partner states. But in this case too, as for enlargement, the principle of differentiation will play an important part.

Il est évident que l’intensité et le rythme du développement des relations entre l’Union et les différents pays dépendront des capacités, mais aussi des ambitions, de chacun de ces pays.


We should have put the brakes on twenty years ago, so it is already late and perhaps even too late, but there is a danger that, if we cannot radically and quickly reduce the number of infections and antibiotic treatments, we shall soon be back to where we were in our great-grandmothers’ time when almost every woman had to give birth to four children if two were to reach adulthood.

Le risque existe - nous aurions d'ailleurs dû donner un coup de frein il y a 20 ans, nous nous y prenons déjà tard, peut-être même trop tard - le risque existe donc, si nous ne réussissons pas à réduire rapidement et de façon radicale le nombre des cas de maladies infectieuses et des cures d'antibiotiques, nous nous retrouvions très vite à l'époque de nos arrières grands-parents, où presque toutes les femmes devaient mettre au monde quatre enfants pour en voir deux parvenir jusqu'à l'âge adulte ...[+++]


My point is that there has perhaps never been a better moment to tackle the profound challenges of humanity: excruciating poverty in too many places; the scourge of diseases that could be cured if they were treated properly; the avoidable loss of life from lack of food; the hopelessness ...[+++]

Je suis persuadé que jamais peut-être le moment n’a été aussi propice pour s’attaquer aux défis profonds auxquels se trouve confrontée l’humanité: la pauvreté insoutenable en de trop nombreux endroits; les fléaux de la maladie, dont on pourrait venir à bout moyennant un traitement approprié; les pertes de vies humaines évitables provoquées par la famine; la désespérance suscitée par la conviction que l’inégalité ne découle pas d’un manque de talent mais d’un manque d’opportunités.


2. The effective increase in milk surpluses is accounted for by the following main factors: - the quantities guaranteed were set at too high a level in terms of requirements, - inter-regional offsetting introduced by the Council (Art. 4a of Regulation (EEC) No 857/84) entailed an increase in deliveries not attracting the additional levy of more than 1 million tonnes, - transfer of "direct sales" quotas to "deliveries" increase the latter by about 1 million tonnes, - the individual reference quantities allocated to producers exceed the ...[+++]

La hausse effective des excedents laitiers s'explique par plusieurs facteurs, notamment : - les quantites garanties ont ete fixees a un niveau trop eleve par rapport aux besoins, - la compensation inter-regionale introduite par le Conseil (art. 4 bis du reglement 857/84) a conduit a une augmentation effective des livraisons non soumises au prelevement supplementaire, de plus d'1 million de tonnes, - les transferts de quotas "ventes directes" vers "les livraisons" font augmenter les dernieres d'environ 1 million de tonnes. - les quantites de ...[+++]


Whether the enrolment committee was too flexible or whether, at the end of the day, they looked at the documentation they were able to view to determine that people were there and perhaps the vast majority of those people did meet the qualification that was established, I'm not able to say.

Le comité d'inscription a-t-il fait preuve de laxisme ou, en fin de compte, a-t-il examiné la documentation qu'il a pu consulter pour déterminer que les gens étaient là et que, peut-être, l'immense majorité d'entre eux satisfaisait aux conditions établies? Je ne suis pas en mesure de trancher.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capable and able individuals that were perhaps too' ->

Date index: 2021-05-19
w