(6) Accelerating the refurbishment of existing and deployment of new energy infrastructure is vital to achieve the Union's energy and climate policy objectives, consisting in completing the internal market in energy, guaranteeing security of supply, notably for gas and oil, reducing greenhouse gas emissions by 20%, increasing the share of rene
wable energy in the final energy consumption to 20%, i.e. by connecting regions with high renewabl
e energy production capacity and electricity storage potential, and achieving a 20% increase in e
nergy effi ...[+++]ciency by 2020.(6) Il est essentiel d'accélérer la rénovation des infrastructures énergétiques existantes et d'en construire de nouvelles pour réaliser les objectifs des politiques énergétique et climatique de l'Union, à savoir achever le marché intérieur de l'énergie, garantir la sécurité de l'approvisionnement, notamment pour le gaz et le pétrole, réduire de 20 % les émissions de gaz à effet de serre, porter à 20 % la part des énergies renouvelables d
ans la consommation finale d'énergie, par exemple en connectant d
es régions à grande capacité de production d'éne ...[+++]rgie renouvelable et à grand potentiel de stockage d'électricité et augmenter de 20 % l'efficacité énergétique, d'ici à 2020.