Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capacity agreed today » (Anglais → Français) :

Members of the Global Forum on Steel Excess Capacity agreed today in a meeting in Berlin on an ambitious package of concrete policy solutions to tackle the pressing issue of global overcapacity in the steel sector.

Lors d'une réunion à Berlin, les membres du forum mondial sur la surcapacité sidérurgique ont approuvé aujourd'hui un ensemble ambitieux de solutions concrètes pour remédier au problème pressant de surcapacité mondiale dans le secteur sidérurgique.


EU Commissioner for Energy, Gunther Oettinger stated: "Today we have agreed to cooperate closely in order to bring access to modern and sustainable energy services to at least an additional 100 million Africans; to double the capacity of cross border electricity interconnections within Africa and between Africa and Europe and to double the use of natural gas in Africa.

Le commissaire chargé de l'énergie, M. Günther Oettinger, a déclaré: «Aujourd'hui, nous avons convenu de coopérer étroitement afin de permettre à au moins 100 millions d'Africains supplémentaires d'accéder à des services énergétiques modernes et durables, de doubler la capacité des interconnexions transfrontalières de réseaux d'électricité en Afrique et entre l’Afrique et l’Europe et de doubler l’utilisation du gaz naturel en Afrique.


I could not agree with you more on the central point of the report that innovation should be increasingly at the heart of the European cohesion policy, because we cannot today achieve cohesion without investing in innovation capacities in Europe across all sectors and types of territories.

Je suis on ne peut plus d’accord avec vous concernant le point central du rapport, à savoir que l’innovation devrait se trouver de plus en plus au cœur de la politique européenne de cohésion. Aujourd’hui, nous ne pouvons atteindre la cohésion sans investir dans les capacités d’innovation en Europe dans tous les secteurs et sur tous les types de territoires.


I could not agree with you more on the central point of the report that innovation should be increasingly at the heart of the European cohesion policy, because we cannot today achieve cohesion without investing in innovation capacities in Europe across all sectors and types of territories.

Je suis on ne peut plus d’accord avec vous concernant le point central du rapport, à savoir que l’innovation devrait se trouver de plus en plus au cœur de la politique européenne de cohésion. Aujourd’hui, nous ne pouvons atteindre la cohésion sans investir dans les capacités d’innovation en Europe dans tous les secteurs et sur tous les types de territoires.


What has become clear here today – and I am sure that this reflects opinion in all of your groups – is that the common mind and will of the overwhelming majority in your House is that this Europe of ours be moved forward, and, moreover with a dose of optimism thrown in, of the kind referred to by the chairman of the Socialist Group, Mr Schulz, whom I, too – on the assumption that I, in my capacity as President-in-Office of the Council, am allowed to do so – want to praise today, for that the situation is historic, and a very serious one, is a point o ...[+++]

Il est apparu clairement aujourd’hui - et je suis sûre que cela reflète l’avis de l’ensemble des groupes de cette Assemblée - que la volonté et l’état d’esprit communs de la grande majorité de votre Parlement est que cette Europe qui est la nôtre doit aller de l’avant. Il faut par ailleurs y ajouter une dose d’optimisme, du genre de celle dont a parlé le président du groupe socialiste, M. Schulz, que je voudrais également féliciter aujourd’hui - en supposant que je puisse le faire, en tant que présidente en exercice du Conseil -, car la situation est en effet historique et très grave, je suis entièrement d’accord avec tous ceux qui l’ont ...[+++]


However General Dallaire, now Senator Dallaire, and others who comment on these matters would say that everybody has agreed, particularly as a result of Rwanda, that we must have a capacity today in peacekeeping to recognize that there are situations where we must have much more robust rules of engagement than in a traditional situation and where we have to bring stability to the area if ultimately there will be peace and stability so the society can develop.

Toutefois, le général Dallaire, maintenant sénateur, et d’autres qui ont commenté ces questions admettraient que tout le monde est d’accord pour dire, après ce qui s’est passé au Rwanda, que nous devons avoir aujourd’hui dans le maintien de la paix la capacité de reconnaître qu’il y a des situations où s’imposent des règles d’engagement beaucoup plus robustes que dans les situations classiques et où nous devons rétablir le calme si nous voulons que la paix et la stabilité règnent pour que la société se développe.


– (DE) Madam President, Commissioner, we heard earlier some very statesmanlike things from the British Presidency of the Council about the demands of foreign policy, accompanied by some calculations with virtual figures, but, as regards the compromise that has emerged from negotiations and that we unfortunately have to discuss today, I agree entirely with what was said by Mr Garriga Polledo in his capacity as rapporteur on the amending budget, namely that it does in fact stand in contradiction ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, nous avons entendu tout à l’heure la présidence britannique du Conseil émettre quelques déclarations tout à fait dignes d’un homme d’État à propos des exigences de la politique étrangère et accompagner ces déclarations de divers calculs assortis de chiffres virtuels. Néanmoins, en ce qui concerne le compromis issu des négociations et dont il nous faut malheureusement débattre aujourd’hui, je rejoins entièrement les propos tenus par M. Garriga Polledo en sa qualité de rapporteur sur le budget rectificatif, à savoir que ce compromis est en complète contradiction non seulement avec cette p ...[+++]


In my capacity as head of African diplomacy, I would just like to point out that all African leaders agree on the entire range of principles that we've all mentioned here today.

Comme doyen du corps diplomatique africain, je voudrais vous faire remarquer que tous les chefs d'État africains sont d'accord sur l'ensemble des principes que chacun de nous a mentionné ici.


The measure of good government, I am sure we will all agree, is more than the ability to manage simply for today; it must include the foresight and capacity to act for tomorrow.

La valeur d'un gouvernement ne se mesure pas simplement à sa capacité de gérer le présent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capacity agreed today' ->

Date index: 2022-03-06
w