Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capacity could conceivably » (Anglais → Français) :

For example, I believe that those regional airports that are currently running below capacity could conceivably serve as congestion relievers to some heavily congested hub airports, especially for regional services.

Je pense, par exemple, qu’il est concevable que les aéroports régionaux qui opèrent actuellement en-deçà de leurs capacités déchargent certaines plateformes de correspondances très encombrées, en particulier pour les services régionaux.


Speaking as an individual and as somebody who has occupied a job like this, I don't think you can take the policy or the political element out of these calculations by vesting that in an individual who could conceivably have the capacity to look at all points of view and reach an absolutely unambiguous decision where there is ambiguity.

Le poste que j'occupe m'amène à penser qu'il est impossible de demander à une personne de faire abstraction de considérations politiques et d'examiner tous les points de vue afin de parvenir à une décision claire lorsqu'une certaine ambiguïté demeure.


The problem, it seems to me, with pursuing an option of this sort, however, or at least pursuing it too far, is that it may seriously diminish our capacity to operate independently and could conceivably over time lock us into an American-dominated set of operational arrangements.

À mon avis, le problème de la recherche d'une telle option, ou du moins d'une recherche trop poussée d'une telle option est qu'elle peut sérieusement réduire notre capacité d'action autonome et pourrait avec le temps nous restreindre à un ensemble d'arrangements opérationnels dominés par les Américains.


The prospects of its implementation are not good at the moment, and its continued promotion overburdens our trade negotiation capacity, does not help our relationship with most countries of the hemisphere, and could conceivably negatively affect our relationship with Brazil, the largest economy in South America.

Il y a peu de chances pour le moment que ce projet ne soit mis en oeuvre et sa promotion continue surcharge notre capacité de négociation commerciale, nuit à nos relations avec la plupart des pays de l'hémisphère et pourrait avoir des conséquences négatives pour nos relations avec le Brésil, la plus grosse économie d'Amérique du Sud.


It is entirely conceivable that any one of them could come up with a fleet adjustment scheme for their own region whereby fleet capacity would be reduced by 30%.

Il n’est pas irréaliste de penser qu’un de ces pays propose un programme d’adaptation de sa flotte incluant une réduction de capacité de 30 %.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capacity could conceivably' ->

Date index: 2022-08-30
w