Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capital punishment for those who kill innocent " (Engels → Frans) :

For if we want to live in a secure society, we must have severe laws against those who violate the fundamental human right – the right to life – and who, in addition, are often prepared to violate it again and to kill innocent people.

Car si nous voulons vivre dans une société sûre, nous devons disposer de lois sévères contre ceux qui violent le droit fondamental de l’homme – le droit à la vie – et qui, en outre, sont souvent prêts à l’enfreindre à nouveau et à tuer des innocents.


– (PL) Mr President, if today’s views on capital punishment had been in force in Europe at the time of the Nuremberg Tribunal, none of the Nazi criminals who were tried by the tribunal, and who were responsible for the cruel deaths of millions of innocent people, would have been sentenced to death.

– (PL) Monsieur le Président, si les positions actuelles en matière de peine de mort avaient eu cours en Europe au moment du procès de Nuremberg, aucun des criminels nazis jugés par le tribunal et qui étaient responsables de la mort cruelle de millions d’innocents n’auraient été condamnés à mort.


The bill thus ensures that those who engage in violent Federal crimes against pregnant women, with the intent to kill their unborn children, are subject to more severe punishment than those who do not act with the intent to kill the unborn child.

Le projet de loi impose aux contrevenants qui commettent des crimes violents à l'égard des femmes enceintes, dans l'intention de tuer l'enfant non encore né, des peines plus sévères que celles qui sont infligées aux personnes qui n'agissent pas dans l'intention de tuer l'enfant à naître.


Remains concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to the absence of any positive progress in improving the human rights situation and a lack of cooperation from Iran; calls on the Iranian authorities to resume this dialogue with a view to supporting all civil society stakeholders who are committed to democracy, and to strengthen — through peaceful and non-violent means — existing processes that can foster democratic, institutional and constitutional reforms, ensure the sustainability of those reforms and consoli ...[+++]

demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les Droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de Droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer — par des moyens pacifiques et non violents — les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiques, de nature institutionnelle ou constitutionnelle, d'assurer la pérennité de ces réformes et de consol ...[+++]


I believe that we, as politicians, as parliamentarians, will not be able to withstand the tide of public opinion wishing a return to capital punishment for those who kill innocent victims.

Je pense que nous ne pourrons, en tant que politiciens, en tant que parlementaires, résister à l'opinion publique qui réclamera le rétablissement de la peine de mort pour ceux qui tuent d'innocentes victimes.


The courts can and must do justice, by compensating the innocent people who suffered and by punishing those who twisted rather than promoted the rule of law, and who, worse still, by violating the law and human rights were failing to serve Europe’s security and defence; instead, they were sinking to the terrorists’ level.

Les tribunaux peuvent et doivent rendre justice en indemnisant les innocents qui ont souffert et en sanctionnant ceux qui ont violé l’État de droit au lieu de le défendre et ceux, pire encore, qui, en violant la loi et les droits de l’homme, n’ont pas garanti la sécurité et la défense de l’Europe. Au contraire, ils se sont abaissés au niveau des terroristes.


The courts can and must do justice, by compensating the innocent people who suffered and by punishing those who twisted rather than promoted the rule of law, and who, worse still, by violating the law and human rights were failing to serve Europe’s security and defence; instead, they were sinking to the terrorists’ level.

Les tribunaux peuvent et doivent rendre justice en indemnisant les innocents qui ont souffert et en sanctionnant ceux qui ont violé l’État de droit au lieu de le défendre et ceux, pire encore, qui, en violant la loi et les droits de l’homme, n’ont pas garanti la sécurité et la défense de l’Europe. Au contraire, ils se sont abaissés au niveau des terroristes.


The polls have consistently shown, and this government will not admit it, that Canadians favour a return of capital punishment for those who are convicted of first degree murder, consistently.

Les sondages montrent de façon constante, et le gouvernement ne veut pas l'admettre, que les Canadiens sont en faveur du rétablissement de la peine capitale pour les criminels trouvés coupables de meurtre au premier degré. C'est une constante.


He would be calling for a referendum on capital punishment for first degree murder for those who kill police officers and find out if there is support, and I suggest there is, in Canada for exactly that, capital punishment for first degree murder.

Le député devrait préconiser des mesures rigoureuses contre la criminalité, comme les politiques de tolérance zéro que le Parti réformiste propose, réclamer un référendum sur la peine capitale dans les cas de meurtre au premier degré d'agents de police et voir s'il existe au Canada, comme je le crois, un appui pour la peine capitale dans le cas des meurtres au premier degré.


We could protect ourselves as legislators against using the instrument of capital punishment on someone who may be innocent.

Nous pourrions nous protéger en tant que législateurs contre le recours à cet instrument qu'est la peine capitale à l'égard d'un éventuel innocent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capital punishment for those who kill innocent' ->

Date index: 2022-04-05
w