61. Urges the Commission to adopt, in consultation with all key stakeholders, robust and easily understandable indicators, e.g. for land footprint, water footprint, mat
erial footprint and carbon footprint, in order to monitor progress towards the targets; these indicators should be based on integrated accounting tools and on consistent and widely accepted, scientifically based methodologies, and should be explicitly defined so to apply throughout the EU, to policy-making and private actors alike; they should, furthermore, take the full life-cycle impacts into acco
unt and measure the resources ...[+++] entering the economy in order to enable all aspects of resource scarcity to be addressed, thus integrating hidden flows; cautions that the suggested resource productivity indicator will not provide the information required; 61. demande instamment à la Commission d'adopter, en concertation avec les principales parties intéressées, des indicateurs fiables et facilement compréhensibles, notamment l'empreinte sur la terre, l'empreinte hydrique, l'empreinte sur les matières premi
ères et l'empreinte carbone, afin d'assurer le suivi de la réalisation des objectifs; ces indicateurs devraient être basés sur des instruments comptables intégrés, ainsi que sur une méthodologie solide, cohérente, claire et largement acceptée, et devraient être expressément définis de manière à s'appliquer dans l'ensemble de l'Union, tant au niveau des politiques que du secteur privé;
...[+++]ils devraient, en outre, tenir compte de l'impact au niveau de l'ensemble du cycle de vie et mesurer les ressources entrant dans l'économie afin de permettre de s'attaquer à tous les aspects de la rareté des ressources, intégrant ainsi les flux cachés; prévient que l'indicateur de la productivité des ressources ne fournira pas les informations requises;