The originality of the Quebec model is: " the willingness to integrate health and social services in a common process of opening care practices to the more social dimensions of illness, misery and suffering" . < $FRapport de la Commission d'enquête sur les services de santé et les services sociaux, (Commission Rochon) 1988, 400-401.>
L'originalité du modèle québécois tient au fait «de vouloir intégrer dans une démarche commune les services de santé et les services sociaux et, par là, d'essayer d'ouvrir les pratiques curatives aux dimensions plus sociales de la maladie, de la misère et de la souffrance».< $FRapport de la Commission d'enquête sur les services de santé et les services sociaux (Commission Rochon), 1988, 400-401.>