37. Considers that closer cooperation should constitute a force of attraction in order that the Union may progress, that it should be used only when the Union is genuinely incapable of collective action, in which case the Union should take care to secure the cooperation of all Member States, and proposes, with regard to the relevant provisions, that:
37. considère que la coopération du traité UE renforcée doit constituer une force d'attraction pour faire progresser l'Union, qu'il ne doit en être fait usage que dans les cas d'impossibilité effective de l'Union européenne à agir collectivement; dans un tel cas, celle-ci veille à rendre possible la collaboration de tous les États membres; propose en ce qui concerne les dispositions y afférentes: