But it is generally accepted that the different career patterns of men and women account for about half of the wage gap – for example, women interrupt their careers more easily than men, with slower career progress as a result – the lower qualifications especially of older working women, the fact that working women are on average younger than working men – in other words, the objective, structural differences.
Mais, de manière générale, l'on considère que, dans presque 50 pour cent des cas, l'écart de rémunération est à attribuer aux différences observées dans le déroulement de la carrière des hommes et des femmes - à titre d'exemple, celles-ci recourent plus fréquemment que les hommes aux interruptions de carrière, si bien que leur carrière se développe plus lentement -, au niveau d'instruction moins élevé des femmes - principalement des femmes plus âgées -, au fait que les femmes qui travaillent sont, en moyenne, plus jeunes que les hommes, bref, à des différences structurelles objectives.