Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carried on not by mrs lindh but by her danish colleague " (Engels → Frans) :

The work of the former Foreign Minister, Mr Andersson, is being carried on not by Mrs Lindh but by her Danish colleague, Mr Lycketoft, who now talks in no uncertain terms about Israel’s violation of human rights and of international law.

Le travail réalisé par le précédent ministre des Affaires étrangères, M. Sten Andersson, n'a pas été mis en application par Mme Lindh, mais par son collègue danois, M. Mogens Lycketoft, qui parle désormais en termes francs des violations commises par Israël contre les droits de l'homme et le droit international.


I agree with the motion moved by my colleague Mr. Carrie, but I wanted to make sure that, during that hour, the questions are all going to be for the minister, not for the officials accompanying her.

Je suis d'accord sur la motion de mon collègue M. Carrie, mais je voulais être certaine que durant cette heure, les questions seront toutes adressées à la ministre et non, éventuellement, à des administrateurs qui l'accompagneraient.


– (CS) Mr President, ladies and gentlemen, the European Commission is closely monitoring developments in the situation faced by Mrs Shirin Ebadi and it regards as unacceptable the threats made to her and her colleagues following the search carried out at their office in Tehran on 29 December.

- (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Commission européenne suit de près les développements de la situation de Mme Shirin Ebadi et considère que les menaces contre elle et ses collègues après la perquisition de son bureau à Téhéran le 29 décembre sont inacceptables.


– (CS) Mr President, ladies and gentlemen, the European Commission is closely monitoring developments in the situation faced by Mrs Shirin Ebadi and it regards as unacceptable the threats made to her and her colleagues following the search carried out at their office in Tehran on 29 December.

- (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Commission européenne suit de près les développements de la situation de Mme Shirin Ebadi et considère que les menaces contre elle et ses collègues après la perquisition de son bureau à Téhéran le 29 décembre sont inacceptables.


On behalf of the European Parliament and in my own name I sent our most deeply-felt condolences to Anna Lindh's family, her friends and colleagues and to the Swedish people, for an insupportable attack on her person and on freedom and democracy in Sweden.

Au nom du Parlement européen et en mon propre nom, j’ai adressé nos plus sincères condoléances à la famille d’Anna Lindh, à ses amis et collègues, ainsi qu’au peuple suédois, à la suite de cette insupportable agression contre sa personne et contre la liberté et la démocratie en Suède.


– (DA) Madam President, after listening to my Danish colleague, you can appreciate the fatuous level at which the debate was carried on in Denmark, a debate which led to a ‘no’ vote.

- (DA) Madame la Présidente, l'intervention de ma collègue danoise vous a permis de vous rendre compte du niveau auquel s'est situé le débat au Danemark - un débat qui a abouti à un "non".


In her speech to this chamber, given on March19, 2002, my respected colleague mentioned that eliminating racism raises not only ideological issues but carries with it legal and economic implications as well.

Dans le discours qu'elle a prononcé au Sénat, le 19 mars 2002, mon éminente collègue a noté que l'élimination du racisme soulève non seulement des questions idéologiques, mais aussi des questions juridiques et économiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carried on not by mrs lindh but by her danish colleague' ->

Date index: 2024-09-13
w