Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be fit enough to carry out physical training
Carry out an occupation
Carry out cheese production
Carry out on-site and on-farm cheese making
Carry out physical training
Carry out physical trainings
Carry-out
Carry-out ice-cream
Carrying innovative projects
Carrying out cheese making
Carrying out of a criminal act
Carrying out of an offence
Carrying out of innovation projects
Carrying out of innovative projects
Carrying out physical trainings
Carryout
Cheese making carrying out
Take-away
Take-away ice-cream
Take-out
Take-out ice-cream
Takeaway
Takeout

Vertaling van "carried out albeit " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training

exercer un entraînement physique


carry out on-site and on-farm cheese making | carrying out cheese making | carry out cheese production | cheese making carrying out

produire du fromage


carry out routine maintenance of chainsaw and cutting system | routine maintenance of chainsaw and cutting system carrying out | carry out routine maintenance of wood cutting machinery | carrying out routine maintenance of chainsaw and cutting system

assurer la maintenance de routine de machines de coupe de bois


carrying out of innovation projects | carrying out of innovative projects | carrying innovative projects

portage de projets innovants | portage de projets innovateurs


carrying out of an offence | carrying out of a criminal act

exécution d'une infraction | perpétration d'une infraction


Group of Governmental Experts to Carry Out a Study on Deterrence: its Implications for Disarmament and the Arms Race, Negotiated Arms Reductions and International Security and other Related Matters [ Group of Governmental Experts to Carry Out a Study on Deterrence ]

Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'effectuer une étude sur la dissuasion (ses répercussions sur le désarmement et la course aux armements, les réductions négociées d'armements, la sécurité internationale et questions connexes)


take-out ice-cream | carry-out ice-cream | take-away ice-cream

glace à emporter | glace pour emporter


takeout | take-out | takeaway | take-away | carryout | carry-out

comptoir de commandes à emporter | comptoir de plats à emporter | comptoir de repas à emporter | comptoir de mets à emporter | comptoir | take-out




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The new Farm Credit Canada is going to be even more aggressive than they have been in the past in going after financial business in our communities, and in essence, what they're doing is playing banker when really they're bureaucrats running a bureaucracy—albeit at arm's length from the federal government—and they're really carrying out federal government policy.

Financement agricole Canada fera une campagne beaucoup plus agressive que dans le passé pour trouver des clients dans nos collectivités. En fait, la Société jouera le rôle de banquier alors qu'elle est dirigée par des bureaucrates—même si elle est indépendante du gouvernement—et qu'elle est en fait une exécutante des politiques fédérales.


The people of Nunavut have used them to carry out land use planning and environmental assessments in the territory since 1996 albeit under the comparatively broad provisions set out primarily in articles 11 and 12 of the Nunavut Land Claims Agreement.

Les habitants du Nunavut s'en servent depuis 1996 pour planifier l'utilisation des terres et effectuer des évaluations environnementales, bien que ce soit aux termes de dispositions relativement générales énoncées principalement aux articles 11 et 12 de l'Accord sur les revendications territoriales du Nunavut.


For example, the Libyan prime minister, who's dealing with similar things—albeit it's a different size of population, but he's certainly dealing with extremists there as well—very forcefully said that the attack on the United States embassy was one that was masterminded and strategically carried out; it wasn't by accident.

Autre point qui m'inquiète, je n'ai pas entendu de déclaration qui indiquerait sans ambiguïté un changement substantiel. Par exemple, le premier ministre libyen qui fait face à ce genre de choses — même si la taille de la population est différente dans ce pays, il a certainement à faire aussi à des extrémistes — a déclaré avec fermeté que l'attaque contre l'ambassade des États-Unis avait été orchestrée et menée de façon stratégique, qu'il ne s'agissait pas d'un accident.


Since a Member State has sovereignty over the continental shelf adjacent to it – albeit functional and limited sovereignty – work carried out on fixed or floating installations positioned on the continental shelf, in the context of the prospecting and/or exploitation of natural resources, is to be regarded as work carried out in the territory of that State for the purposes of applying EU law.

Dès lors que le plateau continental adjacent à un État membre relève de sa souveraineté, bien que fonctionnelle et limitée, un travail accompli sur des installations fixes ou flottantes situées sur ce plateau, dans le cadre d’activités d’exploration et/ou d’exploitation des ressources naturelles, doit être considéré, pour l’application du droit de l’Union, comme accompli sur le territoire de cet État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To reduce the administrative workload and enhance the competitiveness of research and industry in the Union, it should be possible to authorise multiple generic projects when carried out using established methods for testing, diagnostic or production purposes under one group authorisation, albeit without exempting any of these procedures from the project evaluation.

Afin de réduire la charge de travail administrative et de renforcer la compétitivité de la recherche et de l’industrie dans l’Union, il devrait être possible d’autoriser des projets multiples à caractère générique lorsqu’ils sont réalisés suivant des méthodes établies à des fins d’essai, de diagnostic ou de production au moyen d’une autorisation groupée, sans pour autant exempter aucune de ces procédures de l’évaluation de projet.


The common visa application centre in the Republic of Moldova, albeit carrying out very different tasks, is a first step in this direction.

S'il est chargé de missions très différentes, le centre commun de traitement des demandes de visa établi dans la République de Moldavie constitue un premier pas dans cette direction.


In particular, in accordance with Annex X, emergency vaccination should be carried out – albeit not on a mandatory basis – if (alongside other criteria) infected herds on holdings referred to in Article 10 cannot be stamped out within 24 hours after the confirmation of the disease, and the pre-emptive killing of animals likely to be infected or contaminated cannot be safely carried out within less than 48 hours.

Désormais, en particulier, l'annexe X prévoit la vaccination d'urgence - d'une manière non impérative, cependant - lorsque (parallèlement à d'autres critères) les troupeaux infectés des exploitations visées à l’article 10 ne peuvent pas être éliminés par abattage dans les vingt-quatre heures qui suivent la confirmation de la maladie et l’abattage préventif des animaux qui sont susceptibles d’être infectés ou contaminés ne peut se faire en moins de quarante-huit heures.


The main goal should be to continue carrying out the structural reform envisaged at Lisbon and outlined in the Social Policy Agenda within the different processes and policies, albeit while introducing new elements to respond to new challenges.

Le principal objectif devrait être de poursuivre la réforme structurelle proposée à Lisbonne et esquissée dans l'agenda pour la politique sociale dans le cadre des différents processus et politiques, mais en introduisant de nouveaux éléments pour relever les nouveaux défis.


The main goal should be to continue carrying out the structural reform envisaged at Lisbon and outlined in the Social Policy Agenda within the different processes and policies, albeit while introducing new elements to respond to new challenges.

Le principal objectif devrait être de poursuivre la réforme structurelle proposée à Lisbonne et esquissée dans l'agenda pour la politique sociale dans le cadre des différents processus et politiques, mais en introduisant de nouveaux éléments pour relever les nouveaux défis.


* The possibility for Member States to carry out co-ordinated enforcement actions (simultaneous investigations, injunctions etc) albeit under national enforcement powers.

* La possibilité pour les États membres de mener des actions coordonnées en matière d'application de la réglementation (enquêtes simultanées, actions en cessation, etc.) tout en conservant leurs pouvoirs d'exécution nationaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carried out albeit' ->

Date index: 2021-07-28
w