If the Quebec government had requested submissions from Jetsgo, WestJet, Air Canada Jazz and so on, it would be a different story; but, at the moment, we have an agreement which favours one specific major carrier and allows it to get the share of the market belonging to other regional carriers which, in turn, allows it to fill up its flights towards destinations which are a little bit more exotic than Bagotville and Gatineau.
Si le gouvernement du Québec avait sollicité des soumissions de Jetsgo, WestJet, Air Canada Jazz et ainsi de suite, ce serait une autre histoire; or, à l'heure actuelle, une entente privilégie un transporteur majeur spécifique et ce dernier se targue de bénéficier de la part des autres transporteurs régionaux, ce qui lui permet de combler ses vols vers des destinations un peu plus exotiques que Bagotville et Gatineau.