Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «carry at least $650 million » (Anglais → Français) :

[16] In Europe, there are around 16 million international couples, and every year at least 650,000 of them face the question of how to divide up their property when their marriage or partnership comes to an end – source: SEC(2011) 327.

[16] En Europe, on dénombre environ 16 millions de couples internationaux, et au moins 650 000 d’entre eux sont confrontés chaque année à la question de la répartition de leurs biens lorsque leur mariage ou leur partenariat prend fin – source: SEC(2011) 327.


Under Bill C-5, the operators will be required to carry at least $650 million in financial security to cover potential liability.

Aux termes du projet de loi C-5, l'exploitant sera tenu de fournir une garantie financière d'au moins 650 millions de dollars pour couvrir son éventuelle responsabilité.


S. whereas the 2009 ‘Green Winners’ study of 99 companies showed that in 16 separate industrial sectors, companies with CSR strategies outperformed their industry average by at least 15 %, representing extra market capitalisation of EUR 498 million (USD 650 million) per company;

S. considérant que l'étude «Green Winners» de 2009 portant sur 99 entreprises a montré que dans 16 secteurs industriels distincts, les entreprises possédant des stratégies en matière de RSE avaient obtenu des résultats dépassant d'au moins 15 % la moyenne de leur secteur, soit une capitalisation de marché supérieure de 498 millions d'euros (650 millions de dollars) par entreprise;


S. whereas the 2009 ‘Green Winners’ study of 99 companies showed that in 16 separate industrial sectors, companies with CSR strategies outperformed their industry average by at least 15 %, representing extra market capitalisation of EUR 498 million (USD 650 million) per company;

S. considérant que l'étude "Green Winners" de 2009 portant sur 99 entreprises a montré que dans 16 secteurs industriels distincts, les entreprises possédant des stratégies en matière de RSE avaient obtenu des résultats dépassant d'au moins 15 % la moyenne de leur secteur, soit une capitalisation de marché supérieure de 498 millions d'euros (650 millions de dollars) par entreprise;


We know there's at least $650 million, but there may or may not be more.

Nous savons qu'elle est d'au moins 650 millions de dollars, et qu'elle risque d'augmenter.


historical data on continuous testing carried out on slaughtered swine population provide at least 95 % confidence that the prevalence of Trichinella does not exceed one per million in that population; or

les données historiques sur la réalisation ininterrompue de tests sur la population porcine abattue indiquent avec une probabilité d'au moins 95 % que la prévalence de Trichinella ne dépasse pas un par million dans cette population; ou


At airports with an annual traffic volume of more than 2 million passengers the minimum frequency for inspecting all sets of directly linked security measures set out in chapters 1 to 6 of Annex I to this Regulation shall be at least every 12 months, unless an audit has been carried out at the airport during that time.

Dans les aéroports dont le volume de trafic annuel dépasse 2 millions de passagers, la fréquence minimale d’inspection de toutes les séries de mesures de sûreté directement liées figurant aux chapitres 1 à 6 de l’annexe I du présent règlement est de douze mois sauf si l’aéroport a fait l’objet d’un contrôle au cours de cette période.


Mr. Francis G. LeBlanc (Cape Breton Highlands-Canso, Lib.): Mr. Speaker, I am delighted to inform the House today that STORA Feldmill of Sweden will be carrying out a $650 million expansion of its pulp and paper facilities in Point Tupper in my riding of Cape Breton Highlands-Canso.

M. Francis G. LeBlanc (Cap-Breton Highlands-Canso, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux d'informer la Chambre que la compagnie STORA Feldmill de Suède procédera à une expansion de 650 millions de dollars de ses installations de pâtes et papiers de Point Tupper, dans ma circonscription de Cap-Breton Highlands-Canso.


After closing the Saint-Jean military college last year, how can the Minister of Finance justify the decision to shut down these facilities and the base at Saint-Hubert, while we know that Quebec is under-represented when it comes to armed forces facilities and spending, and is getting at least $650 million less per year in this area than it should?

Comment le ministre des Finances peut-il justifier, après la fermeture, l'année dernière, du Collège militaire de Saint-Jean, la décision de fermer complètement les installations et la base de Saint-Hubert, alors que la sous-représentation du Québec au chapitre des infrastructures et des dépenses de l'armée canadienne privent déjà le Québec d'un minimum de 650 millions de dollars par année?


In Quebec in particular, the shortfall is at least $650 million per year.

Dans le cas du Québec, le manque à gagner s'élève à au moins 650 millions de dollars par année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'carry at least $650 million' ->

Date index: 2022-02-11
w