Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «required to carry at least $650 million » (Anglais → Français) :

Under Bill C-5, the operators will be required to carry at least $650 million in financial security to cover potential liability.

Aux termes du projet de loi C-5, l'exploitant sera tenu de fournir une garantie financière d'au moins 650 millions de dollars pour couvrir son éventuelle responsabilité.


Out of CGD’s total capital buffer requirement of EUR 1 650 million as established by EBA, which led to the need for that amount of State aid, EUR 1 073 million (65 %) are due to exposure to Portuguese sovereign debt.

Des 1 650 millions d’EUR qui constituent le tampon de capital total nécessaire pour CGD selon l’ABE, et qui justifient une aide d’État d’un tel montant, 1 073 millions d’EUR (65 %) découlent de la détention de la dette souveraine portugaise.


[16] In Europe, there are around 16 million international couples, and every year at least 650,000 of them face the question of how to divide up their property when their marriage or partnership comes to an end – source: SEC(2011) 327.

[16] En Europe, on dénombre environ 16 millions de couples internationaux, et au moins 650 000 d’entre eux sont confrontés chaque année à la question de la répartition de leurs biens lorsque leur mariage ou leur partenariat prend fin – source: SEC(2011) 327.


We know there's at least $650 million, but there may or may not be more.

Nous savons qu'elle est d'au moins 650 millions de dollars, et qu'elle risque d'augmenter.


The financing requires a revision of the multiannual financial framework 2007-2013 in accordance with the Interinstitutional Agreement, so as to raise the ceilings for commitment appropriations under subheading 1a by EUR 650 million for the year 2012 and by EUR 190 million for the year 2013 in current prices.

Ce financement nécessite une révision du cadre financier pluriannuel 2007-2013 conformément à l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, afin de relever les plafonds des crédits d’engagement de la sous-rubrique 1a de 650 000 000 EUR pour l’exercice 2012 et de 190 000 000 EUR pour l’exercice 2013 en prix courants.


‘citizens’ initiative’ means an initiative submitted to the Commission in accordance with this Regulation, inviting the Commission, within the framework of its powers, to submit any appropriate proposal on matters where citizens consider that a legal act of the Union is required for the purpose of implementing the Treaties, which has received the support of at least one million eligible signatories coming from at least one quarter of all Member States;

1) «initiative citoyenne»: une initiative présentée à la Commission conformément au présent règlement, invitant la Commission à soumettre, dans le cadre de ses attributions, une proposition appropriée sur des questions pour lesquelles des citoyens considèrent qu’un acte juridique de l’Union est nécessaire aux fins de l’application des traités, et ayant recueilli le soutien d’au moins un million de signataires admissibles provenant ...[+++]


evaluate the suitability for carrying out checks at the proposed places of inspection, which should fulfil minimum requirements which are at least those laid down in paragraph 3(b) and (c) of the Annex to Commission Directive 98/22/EC (3), or any further requirements which the Member States may impose in a non-discriminatory manner and which are justified in order to allow efficient inspections;

évaluent s'il est approprié d'exécuter les contrôles dans les lieux d'inspection proposés, lesquels doivent remplir des exigences minimales, qui sont au moins celles fixées au paragraphe 3, points b) et c), de l'annexe de la directive 98/22/CE de la Commission (3), ou d'autres exigences que les États membres peuvent imposer de manière non discriminatoire et qui se justifient du point de vue de l'efficacité des inspections;


Mr. Francis G. LeBlanc (Cape Breton Highlands-Canso, Lib.): Mr. Speaker, I am delighted to inform the House today that STORA Feldmill of Sweden will be carrying out a $650 million expansion of its pulp and paper facilities in Point Tupper in my riding of Cape Breton Highlands-Canso.

M. Francis G. LeBlanc (Cap-Breton Highlands-Canso, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux d'informer la Chambre que la compagnie STORA Feldmill de Suède procédera à une expansion de 650 millions de dollars de ses installations de pâtes et papiers de Point Tupper, dans ma circonscription de Cap-Breton Highlands-Canso.


After closing the Saint-Jean military college last year, how can the Minister of Finance justify the decision to shut down these facilities and the base at Saint-Hubert, while we know that Quebec is under-represented when it comes to armed forces facilities and spending, and is getting at least $650 million less per year in this area than it should?

Comment le ministre des Finances peut-il justifier, après la fermeture, l'année dernière, du Collège militaire de Saint-Jean, la décision de fermer complètement les installations et la base de Saint-Hubert, alors que la sous-représentation du Québec au chapitre des infrastructures et des dépenses de l'armée canadienne privent déjà le Québec d'un minimum de 650 millions de dollars par année?


In Quebec in particular, the shortfall is at least $650 million per year.

Dans le cas du Québec, le manque à gagner s'élève à au moins 650 millions de dollars par année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'required to carry at least $650 million' ->

Date index: 2022-10-05
w