Today we have been given the perfect opportunity, and I might say the rare opportunity, on behalf of the people of Nunavut who are being offered representation in the Senate of Canada and on behalf of all Canadians, to do three things: one, to make the case against the status quo of the Senate as presently constituted; two, to consider the case for and against Senate abolition; and three, because Reformers always want to get on to positive alternatives, to make the case for a reformed Senate, in particular an elected, equal and effective Senate.
Aujourd'hui, le gouvernement nous donne l'occasion parfaite et je dirais rarissime, au nom des habitants du Nunavut, à qui il offre d'être représentés au Sénat canadien, et de tous les Canadiens, de faire les trois choses suivantes: premièrement, de présenter nos arguments contre le statu quo au Sénat; deuxièmement, de peser le pour et le contre de l'abolition du Sénat; et troisièmement, de présenter nos arguments en faveur de la réforme du Sénat pour en faire un sénat élu, égal et efficace.