We have to realize that if we are to keep our standard of living, we have to keep an industry that can continue to function, continue to make a profit and, at the same time, pay taxes to the general revenue of, in this case, Alberta, and in some cases British Columbia and the other provinces where it is produced, and also to the federal government and our federation.
Nous devons nous rendre compte que, pour conserver notre niveau de vie, nos industries doivent rester en état de fonctionner, rester profitables, tout en versant des taxes au Trésor de l'Alberta, dans l'exemple dont nous parlons et, dans certains cas, de la Colombie-Britannique et des autres provinces où elles sont produites et, aussi, au Trésor fédéral et à notre fédération.