Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
C & lc
C.S.D. transmission case
C.T.C.
CSD transmission case
Canada Tax Cases
Caps and lower case
Caps and lowercase
Case comparison study
Case compeer study
Case reference study
Case referent study
Case-control study
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Mixed case
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Tax Appeal Board Cases
Traumatic neurosis
Upper and lower case

Vertaling van "case c-386 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canada Tax Cases [ C.T.C. | Tax Appeal Board Cases ]

Canada Tax Cases [ Tax Appeal Board Cases ]


CSD transmission case [ C.S.D. transmission case ]

carter CSD


The absence or dramatic reduction of circulating human serum albumin (HSA) with less than 50 cases reported in the literature so far. In the majority of cases the disorder is diagnosed in adulthood. Although albumin is the most abundant plasma protei

analbuminémie congénitale


A variant of self-healing collodion baby with manifestation of the presence at birth of a collodion membrane only at the extremities. Only 2 cases were described in the literature. In both cases, the babies healed soon after birth. In one case, molec

bébé collodion à guérison spontanée, forme acrale


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


case comparison study | case compeer study | case reference study | case referent study | case-control study

étude cas-témoins


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


A rare hepatic tumour that may manifest with abdominal pain or fullness, as well as diarrhoea or weight loss. More than 10% of cases are asymptomatic and in rare cases a carcinoid syndrome may be observed. The age of onset is variable. The aetiology

carcinome neuroendocrine hépatique primaire


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


caps and lowercase [ c & lc | caps and lower case | upper and lower case | mixed case ]

majuscules et minuscules [ capitales et bas de casse | capitales et ordinaires ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to the judgments of the European Court of Justice in Cases C-386/04, Centro di Musicologia Walter Stauffer v Finanzamt München für Körperschaften , C-318/07, Hein Persche v Finanzamt Lüdenscheid and C-25/10, Missionswerk Werner Heukelbach eV v Belgian State ,

– vu les arrêts de la Cour de justice européenne dans les affaires C-386/04 (Centro di Musicologie Walter Stauffer contre Finanzamt München für Körperschaften) , C-318/07 (Hein Persche contre Finanzamt Lüdenscheid) et C-25/10 (Missionswerk Werner Heukelbach eV contre État belge) ,


– having regard to the judgments of the European Court of Justice in Cases C-386/04, Centro di Musicologia Walter Stauffer v Finanzamt München für Körperschaften, C-318/07, Hein Persche v Finanzamt Lüdenscheid and C-25/10, Missionswerk Werner Heukelbach eV v Belgian State,

– vu les arrêts de la Cour de justice européenne dans les affaires C-386/04 (Centro di Musicologie Walter Stauffer contre Finanzamt München für Körperschaften), C-318/07 (Hein Persche contre Finanzamt Lüdenscheid) et C-25/10 (Missionswerk Werner Heukelbach eV contre État belge),


Having regard to the judgment of the Court of Justice of the European Union of 14 July 2005, Case C-386/03 Commission v Germanyand Case C-460/02 Commssion v Italy,

vu les arrêts de la Cour de justice de l'Union européenne du 14 juillet 2005 dans l'affaire C-386/03 (Commission / Allemagne) et du 9 décembre 2004 dans l'affaire C-460/02 (Commission / Italie),


Secondly, it is also settled case-law that if the person concerned, instead of making a direct application to the European Union Court, invokes the Staff Regulations and makes an approach, in the form of an administrative complaint, to the appointing authority, the admissibility of the action brought subsequently will depend on that person’s compliance with all the procedural requirements applicable to the prior complaint (judgment of 23 January 2002 in Case T-386/00 Gonçalves v Parliament, paragraph 35 and the case-law cited).

Il convient de rappeler, en second lieu, qu’il est également de jurisprudence constante que si l’intéressé, au lieu de saisir directement le juge, invoque les dispositions statutaires pour s’adresser, sous forme d’une réclamation administrative, à l’AIPN, la recevabilité du recours juridictionnel introduit ultérieurement dépendra du respect par l’intéressé de l’ensemble des contraintes procédurales qui s’attachent à la voie de la réclamation préalable (arrêt du Tribunal de première instance du 23 janvier 2002, Gonçalves/Parlement, T-386/00, point 35, et la jurisprudence citée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the judgment of the European Court of Justice of 25 February 2010 in Case C-386/08, Brita GmbH v Hauptzollamt Hamburg-Hafen ,

– vu l'arrêt rendu le 25 février 2010 par la Cour de justice de l'Union européenne dans affaire C-386/08 Brita GmbH/Hauptzollamt Hamburg-Hafen ,


With the exception of these cases, however, the amount of pain is of no importance in itself from the moment it is inflicted wilfully, within the meaning of section 386(1) of the Criminal Code if it was done without necessity according to section 402.1(a) and without justification, legal excuse or colour of right within the meaning of 386 (2).

À l'exception de ces cas, toutefois, la quantité de douleur n'a aucune importance en soi à partir du moment où elle est infligée volontairement, au sens du paragraphe 386(1) du Code criminel, si elle est infligée sans nécessité conformément à l'article 402.1a) et sans justification, excuse légitime ou apparence de droit au sens du paragraphe 386(2).


However, the Rapporteur reminds that according to the ruling on the Brita case (Case C-386/08) of the European Court of Justice (ECJ), rendered on 25 February 2010, "the customs authorities of the importing Member States may refuse to grant the preferential treatment provided for under the Euro-Mediterranean Agreement [....] where the goods concerned originate in the West Bank".

Toutefois, la rapporteure rappelle que conformément au jugement rendu par le 25 février 2010 par la Cour de justice européenne (CJE) dans l'affaire Brita (C-386/08), "les autorités douanières de l’État membre d’importation peuvent refuser d’accorder le bénéfice du traitement préférentiel instauré par l’accord d’association CE-Israël dès lors que les marchandises concernées sont originaires de Cisjordanie".


The federal government made a unilateral decision, without consulting anyone—as was the case with most aspects of this bill—to rewrite a provision and include it somewhere, on page 386, I think, of a 430-page bill.

Le gouvernement fédéral, sans consultation, comme dans la plupart des éléments de ce projet de loi d'ailleurs, a décidé unilatéralement de rédiger une disposition et de l'insérer quelque part, à la page 386 je crois, d'un projet de loi de 430 pages.


In a judgment delivered on 9 March 2000 (Case C-386/98), the Court held that Italy had failed to meet its obligations by not adopting the laws, regulations and administrative provisions required to comply with the Directive within the set time.

Par un arrêt rendu le 9 mars 2000 (affaire C-386/98) la Cour a constaté que l'Italie avait manqué à ses obligations en n'ayant pas adopté, dans le délai prescrit, les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive.


The government's amendments to Bill C-15A signal that home invasions constitute serious conduct that should be met with significant penalties (1800) In addition to providing a maximum penalty of life imprisonment, which the criminal code already does for breaking and entering in a dwelling house for robbery, Bill C-386 would provide that a mandatory minimum term of imprisonment of two years be imposed in the case of a second or subsequent offence.

Les amendements que le gouvernement a apportés au projet de loi C-15A signale que l'invasion de domicile constitue une infraction grave qui doit entraîner des peines sévères (1800) En plus de prévoir une peine maximale d'emprisonnement à perpétuité, comme le Code criminel le fait déjà pour les vols avec introduction par effraction dans une maison d'habitation, le projet de loi C-386 prévoirait une peine minimale de deux ans d'emprisonnement dans le cas de la deuxième infraction ou des infractions subséquentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case c-386' ->

Date index: 2024-10-31
w