Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «case t-291 02 heard » (Anglais → Français) :

(2) In a letter dated 19 February 2003 the Commission, after having reexamined the file and its Decision 2002/827/ECSC and having regard to certain arguments presented by the said company in the context of case T-291/02 heard by the Court of First Instance of the European Communities, informed Spain of its decision to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the Treaty with a view to repealing Articles 1, 2 and 5 of Decision 2002/827/ECSC and replacing the latt ...[+++]

(2) Par lettre du 19 février 2003, la Commission, après avoir réexaminé le dossier et sa décision 2002/827/CECA et au vu de certains arguments présentés par l'entreprise précitée dans le cadre de l'affaire T-291/02 devant le Tribunal de première instance des Communautés européennes, a informé l'Espagne de sa décision d'engager la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité en vue de la suppression des articles premier, 2 et 5 de la décision 2002/827/CECA et du remplacement de cette dernière par une no ...[+++]


By holding that the measures at issue in Joined Cases T-30/01 to T-32/01 and T-86/02 to T-88/02 are not analogous to the tax measure at issue for technical tax reasons and the because of amount of the subsidy, the CFI has distorted the issues between the parties, has disregarded the rule that the parties should be heard and has clearly misinterpreted the case-law specifically relating to the duty to state reasons.

En ce que le Tribunal a constaté que les dispositions litigieuses visées dans les affaires jointes T-30/01 à T-32/01 et T-86/02 à T-88/02 ne sont pas analogues à la disposition fiscale litigieuse pour des raisons de technique fiscale et d’ampleur des avantages, il a dénaturé les conditions du débat entre les parties à l’instance, a méconnu le principe du contradictoire et a, de surcroît, manifestement méconnu la jurisprudence sur la motivation.


(12) On 17 September 2002 the company González y Díez S.A. presented an appeal against Decision 2002/827/ECSC before the Court of First Instance (case T-291/02).

(12) Le 17 septembre 2002, l'entreprise González y Díez S.A. a introduit, auprès du Tribunal de première instance des Communautés européennes, un recours contre la décision 2002/827/CECA (affaire T-291/02).




D'autres ont cherché : context of case     case t-291     its decision     case t-291 02 heard     joined cases     should be heard     first instance case     instance case t-291     september     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case t-291 02 heard' ->

Date index: 2021-06-06
w