Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "case t-7 93 langnese-iglo v commission " (Engels → Frans) :

(35) See e.g. Case T-7/93, Langnese-Iglo, [1995] ECR II-1533, paragraph 120.

(35) Voir par exemple arrêt du 8.6.1995 dans l'affaire T-7/93, Langnese-Iglo, Recueil 1995, p. II-1533, point 120.


(4) See judgment of the Court of First Instance in Case T-7/93 Langnese-Iglo v Commission [1995] ECR II-1533, paragraph 98.

(4) Voir l'arrêt du Tribunal de première instance dans l'affaire T-7/93, Langnese-Iglo Gmbh/Commission, Recueil 1995, p. II-1533, point 98.


By application lodged at the Registry of the Court of Justice on 18 August 1995, Langnese-Iglo GmbH brought an appeal, pursuant to Article 49 of the EC Statute of the Court of Justice, against the judgment of the Court of First Instance of 8 June 1995 in Case T-7/93 Langnese-Iglo v Commission [1995] ECR II-1533 in which that Court dismissed in part its application for the annulment of Commission Decision 93/406/EEC of 23 December 1992 relating to a proceeding pursuant to A ...[+++]

Par requête déposée au greffe de la Cour le 18 août 1995, Langnese-Iglo GmbH a formé un pourvoi contre l'arrêt du Tribunal de première instance du 8 juin 1995, Langnese- Iglo/Commission ( ci-après l'«arrêt entrepris»), par lequel celui-ci a partiellement rejeté son recours tendant à l'annulation de la décision 93/406/CEE de la Commission, du 23 décembre 1992, relative à une procédure d'application de l'article 85 du traité contre Langnese-Iglo GmbH (Affaire IV/34.072) (ci-après la «décision litigieuse»).


A confirmation of this interpretation of Article 5 of Regulation (EEC) No 4064/89 may be found in the judgment of the Court of First Instance of 24 March 1994 in Case T-3/93 Air France v Commission (Air France judgment)(14).

On trouve la confirmation de cette interprétation de l'article 5 du règlement (CEE) n° 4064/89 dans l'arrêt du Tribunal de première instance du 24 mars 1994 dans l'affaire T-3/93, Air France contre Commission (arrêt Air France)(14).


(64) See e.g. Case T-65/98, Van den Bergh Foods, [2003] ECR II-., and the judgment in Langnese-Iglo, cited in footnote 35 paragraph 120.

(64) Voir par exemple affaire T-65/98, Van den Bergh Foods, Recueil 2003-II ., et arrêt Langnese-Iglo, cité à la note 34, point 120.


Case C-357/98 The Queen v. Secretary of State for the Home Department ex parte: Nana Yaa Konadu Yiadom [2000] ECR-9265, at para. 26. Cf. also Case C-287/98 Luxemburg v. Linster [2000] ECR-6917, at para. 43; Case C-387/97 Commission v. Greece [2000] ECR-5047; Case C-327/82 Ekro v Produktschap voor Vee en Vlees [1984] ECR I - 107, at para. 11. The principle of uniform application also applies in the area of private law cf. Case C-373/97 Dionisios Diamantis v. Elliniko Dimosio (Greek State), Organismos Ikonomikis Anasinkrotisis Epikhiriseon AE (OAE) [2000] ECR I-1705, at para. ...[+++]

Affaire C-357/98 The Queen contre Secretary of State for the Home Department ex parte: Nana Yaa Konadu Yiadom (Recueil de jurisprudence 2000, page I-9265, paragraphe 26). Voir aussi affaire C-287/98 Grand-Duché de Luxembourg contre Berthe Linster, Aloyse Linster et Yvonne Linster, Rec. 2000, page I-6917, paragraphe 43; Affaire C-387/97 Commission des Communautés européennes contre République hellénique, Rec. 2000, page I-5047; Affaire C-327/82 Ekro BV Vee- en Vleeshandel contre Produktschap voor Vee en Vlees, Rec. 1984, page 0107, p ...[+++]


Langnese-Iglo claims that the Court of First Instance infringed the principle of proportionality in that it held that the Commission had not committed any error in withdrawing the benefit of the block exemption provided for by Regulation No 1984/83 of 22 June 1983 on the application of Article 85(3) of the Treaty to categories of exclusive purchasing agreements and prohibiting all exclusive purchase contracts ...[+++]

Langnese-Iglo fait valoir que le Tribunal a enfreint le principe de proportionnalité dès lors qu'il a jugé que la Commission n'avait pas commis d'erreur lorsqu'elle a retiré le bénéfice de l'exemption par catégorie, prévue par le règlement (CEE) n 1984/83, de la Commission, du 22 juin 1983, concernant l'application de l'article 85, paragraphe 3, du traité à des catégories d'accords d'achat exclusif, et interdit l'intégralité des contrats d'achat exclusif entretenus par Lan ...[+++]


In its appeal Langnese-Iglo maintains that the Commission had no authority to depart from the content of the comfort letter of 20 September 1985 and to prohibit the network of exclusive agreements maintained by Langnese-Iglo, unless an examination had shown that the legal and factual situation prevailing on the ice-cream market had changed appreciably.

Dans son pourvoi, Langnese-Iglo soutient que la Commission n'était pas autorisée à s'écarter du contenu de la lettre administrative de classement du 20 septembre 1985 (ci-après «lettre administrative») et à interdire le réseau de contrats d'achat exclusif entretenu par Langnese-Iglo, mis à part l'hypothèse où il serait résulté de l'examen que les éléments de droit et de fait sur le marché de la glace de consommation s'étaient sensiblement modifiés.


By its second ground of appeal Langnese-Iglo contests the conclusion reached by the Court of First Instance in paragraphs 94 to 114 that the Commission was right to consider that Langnese-Iglo's exclusive purchasing agreements involved an appreciable restriction of competition on the relevant market and were thus incompatible with Article 85(1) of the Treaty.

Par son deuxième moyen, Langnese-Iglo conteste la conclusion du Tribunal, aux points 94 à 114, selon laquelle la Commission aurait, à juste titre, considéré que les contrats d'achat exclusif entretenus par Langnese-Iglo entraînaient une restriction sensible du jeu de la concurrence sur le marché de référence, en sorte qu'ils étaient incompatibles avec l'article 85, paragraphe 1, du traité.


Under Article 85 of the EEC Treaty, the Commission has imposed interim measures in order to prevent Langnese-Iglo GmbH and Schoeller Lebensmittel GmbH Co. KG from enforcing contractual rights obliging retailers to purchase ice cream exclusively from them.

En vertu de l'article 85 du traité CEE, la Commission a adopté des mesures provisoires visant à empêcher Langnese-Iglo GmbH et Schoeller Lebensmittel GmbH Co. KG d'appliquer des droits contractuels obligeant les détaillants à ne s'approvisionner que chez eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case t-7 93 langnese-iglo v commission' ->

Date index: 2024-12-02
w