Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Case by case
Case comparison study
Case compeer study
Case reference study
Case referent study
Case-by-case conflict resolution
Case-by-case consultation
Case-by-case resolution
Case-by-case resolution of conflicts
Case-by-case resolution of disputes
Case-control study
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Consultation on a case-by-case basis
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
On a case-by-case basis
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "cases on overtly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare form of diffuse large B-cell lymphoma occurring most commonly in patients over the age of 50 (usually between 70-75 years of age), without overt immunodeficiency, and presenting with nodal and extranodal involvement (in sites such as the stoma

lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées


The absence or dramatic reduction of circulating human serum albumin (HSA) with less than 50 cases reported in the literature so far. In the majority of cases the disorder is diagnosed in adulthood. Although albumin is the most abundant plasma protei

analbuminémie congénitale


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


A variant of self-healing collodion baby with manifestation of the presence at birth of a collodion membrane only at the extremities. Only 2 cases were described in the literature. In both cases, the babies healed soon after birth. In one case, molec

bébé collodion à guérison spontanée, forme acrale


case comparison study | case compeer study | case reference study | case referent study | case-control study

étude cas-témoins


case-by-case resolution of disputes [ case-by-case resolution of conflicts | case-by-case conflict resolution | case-by-case resolution ]

règlement des différends cas par cas




case-by-case consultation | consultation on a case-by-case basis

consultation au cas par cas


Definition: A disorder in which there is an insidious but progressive development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. The characteristic negative features of residual schizophrenia (e.g. blunting of affect and loss of volition) develop without being preceded by any overt psychotic symptoms.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Those are all reproduced as quotes from the annual reports of the Competition Bureau, in which they describe investigations undertaken and report in a number of cases on overtly finding that despite particular complaints, the conduct was certainly not anti-competitive, indeed often pro-competitive and efficiency enhancing.

Toutes les conclusions citées sont tirées des rapports annuels du Bureau de la concurrence, où l'on décrit les enquêtes entamées et l'on signale divers cas où, malgré des plaintes précises, on en a conclu que le comportement n'était pas défavorable à la concurrence, voire qu'il était parfois favorable ou qu'il accroissait l'efficacité.


24. In view of the thousands of Europeans reportedly being recruited as fighters by IS, calls for a policy change in EU Member States that stresses the need to develop policies to address extremism among EU citizens and to actively combat social exclusion and lack of prospects, particularly in the case of the second- and third-generation immigrant population; calls for an overt campaign to enhance the notion of Islam as an integral part of European culture; condemns in this context the intention of several EU governments to revoke t ...[+++]

24. compte tenu des milliers d'Européens qui auraient été recrutés comme combattants par l'État islamique, appelle à un changement de politique dans les États membres de l'Union, en insistant sur la nécessité d'élaborer des politiques pour s'attaquer à l'extrémisme parmi les citoyens de l'Union et de lutter activement contre l'exclusion sociale et l'absence de perspectives, en particulier parmi la population immigrée de deuxième et de troisième générations; appelle de ses vœux une campagne publique visant à promouvoir l'idée que l'islam fait partie intégrante de la culture européenne; condamne dans ce contexte l'intention exprimée par plusieurs gouvernements de l'Union de retirer leur citoyenneté aux citoyens binationaux qui reviendr ...[+++]


In terms of abolishing discrimination based on nationality concerning the free movement of workers, contained in article 45 TFEU , this covers not only overt discrimination on grounds of nationality, but also all covert forms of discrimination which, by the application of other criteria of differentiation, lead in fact to the same result (see the case C-237/94 O'Flynn ).

L’abolition de toute discrimination fondée sur la nationalité en matière de libre circulation des travailleurs, consacrée par l’article 45 du Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, couvre non seulement les discriminations manifestes fondées sur la nationalité, mais toutes les formes déguisées de discrimination qui, par l’application d’autres critères de sélection, aboutissent en fait au même résultat (voir affaire C-237/94 O'Flynn)


As regards the abolition of any discrimination based on nationality concerning the free movement of workers, contained in article 45 TFEU , this covers not only overt discrimination on grounds of nationality, but also all covert forms of discrimination which, by the application of other criteria of differentiation, lead in fact to the same result (see the case C-237/94 O'Flynn ).

L’abolition de toute discrimination fondée sur la nationalité en matière de libre circulation des travailleurs, consacrée par l’article 45 du TFUE , couvre non seulement les discriminations manifestes fondées sur la nationalité, mais aussi toutes les formes déguisées de discrimination qui, par l’application d’autres critères de sélection, aboutissent en fait au même résultat (voir l’affaire C-237/94 O'Flynn ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The ban on discrimination contained in Article 45 of the Treaty on the Functioning of the European Union covers not only overt discrimination on grounds of nationality but also all covert forms of discrimination which, by the application of other criteria of differentiation, lead in fact to the same result (see inter alia, EU Court judgment of 26 May 1996 in case C-237/94 O'Flynn).

L’interdiction de discrimination inscrite à l’article 45 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne concerne non seulement les discriminations ostensibles, fondées sur la nationalité, mais encore toutes les formes dissimulées de discrimination qui, par application d’autres critères de distinction, aboutissent en fait au même résultat (voir notamment l’arrêt rendu par la Cour de justice de l’Union européenne le 26 mai 1996 dans l’affaire C-237/94 O’Flynn).


Interim measures should require inter alia that manufacturing authorization holders, (including repackagers) who remove or cover up overt safety features applied on a voluntary basis by the originator, replace them with equivalent overt safety features, and be held strictly liable in the case of counterfeits entering the supply chain as a result of their actions.

Les mesures provisoires devraient notamment imposer que les titulaires de l'autorisation de fabrication (y compris les acteurs du reconditionnement) qui enlèvent ou recouvrent les dispositifs de sécurité apparents appliqués volontairement par l'initiateur doivent les remplacer par des dispositifs de sécurité apparents équivalents et soient tenus strictement responsables des contrefaçons introduites dans la chaîne d'approvisionnement par suite de leurs actes.


These measures should require inter alia that manufacturing authorization holders, (including repackagers) who remove or cover up overt safety features applied on a voluntary basis by the originator, replace them with equivalent overt safety features, and be held strictly liable in the case of counterfeits entering the supply chain as a result of their actions.

Ainsi, il convient notamment de prévoir que les titulaires de l'autorisation de fabrication (y compris les acteurs du reconditionnement) qui enlèvent ou recouvrent les dispositifs de sécurité apparents appliqués volontairement par l'acteur de départ doivent les remplacer par des dispositifs de sécurité apparents équivalents et soient tenus strictement responsables des contrefaçons introduites dans la chaîne d'approvisionnement par suite de leurs actes.


This is the case in particular in the shipbuilding sector, which is faced with competition from the Far East, Korea, China and Vietnam, where low labour costs and, above all, a range of overt and covert forms of State intervention are decisive.

C'est le cas notamment dans le secteur de la construction navale, qui est confronté à la concurrence de l'Extrême-Orient, de la Corée, de la Chine et du Vietnam, où les coûts de la main-d'œuvre et surtout différentes formes manifestes ou masquées d'intervention gouvernementale s'avèrent décisives.


This position must become the position of all of us, peoples and governments alike of both the 25 and the 27, and that is because, in certain cases, sometimes overt and sometimes concealed, opposition is being expressed on the basis of historical atavism or by reviving past antagonisms and/or enmities.

Cet avis doit devenir celui de tous, tant des individus que des gouvernements des 25 et des 27, et ce parce que dans certains cas, tantôt de manière ouverte tantôt de manière cachée, une opposition s’exprime sur la base d’un atavisme historique ou par la renaissance des antagonismes et/ou inimitiés du passé.


It is a case of overt religious oppression by a repressive regime.

C'est un cas d'oppression religieuse manifeste de la part d'un régime répressif.


w