Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cases remains unacceptably " (Engels → Frans) :

If in some cases the issue of survival is at stake, even though I am not sure if that is the case, as we need to recognize that in the agricultural sector, there remains much work to be done in this area, it is unacceptable that in urban areas, we are applying pesticides for cosmetic purposes.

Si dans certains cas il semble se poser une question de survie, même si je n'en suis encore sûre car il faut reconnaître qu'en milieu agricole, on n'est pas encore très avancé là-dessus, il est inacceptable qu'en milieu urbain, on applique des pesticides pour des raisons esthétiques.


The number of open infringement cases remains unacceptably high at 1505 practically unchanged from 6 months ago.

Le nombre de cas d'infraction ouverts reste trop élevé: 1505 - pratiquement inchangé depuis six mois.


While it remains the case that Member States are not implementing their laws, I really find it unacceptable that we should continue to infringe personal liberties.

S’il est vrai que les États membres n’appliquent pas leur propre législation, je trouve qu’il est réellement inacceptable que nous continuions à violer les libertés personnelles.


While it remains the case that Member States are not implementing their laws, I really find it unacceptable that we should continue to infringe personal liberties.

S’il est vrai que les États membres n’appliquent pas leur propre législation, je trouve qu’il est réellement inacceptable que nous continuions à violer les libertés personnelles.


3. Recognises the fact that Russia has taken some constructive measures in Chechnya in order to investigate human rights abuses, but deplores the fact that a huge gap remains between the number of complaints of human rights violations and the number of criminal proceedings into such cases and prosecutions of people found guilty of criminal offences; the same unacceptable gap exists between the number of criminal proceedings starte ...[+++]

3. reconnaît que la Russie a arrêté certaines mesures constructives pour enquêter sur les violations des droits de l'homme en Tchétchénie mais déplore qu'un fossé énorme subsiste entre le nombre de plaintes pour violation des droits de l'homme et le nombre d'enquêtes pénales et de poursuites judiciaires à l'encontre de personnes s'étant rendues coupables de crimes; souligne que le même fossé inacceptable existe entre le nombre d'enquêtes entamées et le nombre de dossiers ...[+++]


3. Recognises the fact that Russia has taken some constructive measures in Chechnya in order to investigate human rights abuses, but deplores the fact that a huge gap remains between the number of complaints of human rights violations and the number of criminal proceedings into such cases and prosecutions of people found guilty of criminal offences; the same unacceptable gap exists between the number of criminal proceedings starte ...[+++]

3. reconnaît que la Russie a arrêté certaines mesures constructives pour enquêter sur les violations des droits de l'homme en Tchétchénie mais déplore qu'un fossé énorme subsiste entre le nombre de plaintes pour violation des droits de l'homme et le nombre d'enquêtes pénales et de poursuites judiciaires à l'encontre de personnes s'étant rendues coupables de crimes; souligne que le même fossé inacceptable existe entre le nombre d'enquêtes entamées et le nombre de dossiers ...[+++]


The sad truth is that in every single case, it is the animal farmer who ends up footing the bill at a time when meat prices are unacceptably low and consumer prices remain at an all-time high. Commission and Council, it is time for action, time to choose in favour of the quality of our animals and our countryside.

Le plus triste, c’est que dans tous les cas, ce sont les éleveurs qui doivent payer la note en des temps où les prix de la viande au niveau du producteur sont intolérablement bas, tandis que les prix au niveau des consommateurs restent plus élevés que jamais. Messieurs de la Commission et le Conseil, il est temps d’agir, temps de faire le choix de la qualité pour notre bétail et pour nos campagnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cases remains unacceptably' ->

Date index: 2021-04-20
w