Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
In the case of
In the event of
In the event that
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Should
The budget should have a more distributive role

Traduction de «cases should have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be pre ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major compl ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]


An extremely rare inborn error of sterol biosynthesis with manifestations of facial dysmorphism, congenital anomalies (including limb and kidney anomalies), failure to thrive, developmental delay and liver disease. Only 4 cases have been reported in

lathostérolose


A rare non-hereditary condition characterised by gastrointestinal stromal tumours (GIST), pulmonary chondromas and extraadrenal paragangliomas. Less than 100 cases have been reported worldwide. The disease primarily affects young women (mean age of o

triade de Carney


Cap polyposis (CP) is characterised by multiple inflammatory polyps that predominantly affect the rectosigmoid area and manifest primarily as rectal bleeding with abnormal transit, constipation or diarrhoea. To date, around 67 cases have been describ

cap polypose


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


the budget should have a more distributive role

le rôle de redistribution du budget devrait être accentué


in the event of [ in the case of | in the event that | should ]

en cas de [ dans le cas où | au cas où | dans le cas de | advenant que ]


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The rulings in these cases should have triggered some kind of warning bell within the government. Let me ask the question millions of Canadians have been asking themselves, one that our party repeated in the House today.

Qu'on me permette le poser la question que tous les Canadiens ont en tête et que notre parti a posé à la Chambre aujourd'hui.


It helps us to prioritize which case should be undertaken by the police and which case should be undertaken by the security regulators, because sometimes we have criminal organizations that are deemed to be much more severe in the criminal activities and we would like to have the police look at this.

En effet, il y a parfois des organisations criminelles dont les activités criminelles sont jugées beaucoup plus graves et dont nous voulons voir la police s'occuper.


C. whereas, in principle, the court of the Member State with the closest connection to the case should have jurisdiction; whereas, in the specific case of industrial action, the courts of the Member State where the industrial action is to be or has been taken should have jurisdiction;

C. considérant qu'en principe, les tribunaux de l'État membre qui est en rapport le plus étroit avec l'affaire devraient être compétents; considérant qu'en matière d'action collective en particulier, les tribunaux de l'État membre dans lequel l'action collective sera ou a été introduite devraient être compétents;


I am sure things like that can be settled by the market – and you are an advocate of the market, after all – by having products that provide safeguards; a fundamental liability of the banks in such cases should be rejected, however, as should the proposal that cardholder’s liability be limited to EUR 150 when the card is lost, regardless of how they have behaved.

Je suis certain que de tels problèmes peuvent être réglés par le marché - et vous êtes partisan du marché, après tout - avec des produits fournissant des sauvegardes; une responsabilité fondamentale des banques dans de tels cas devrait toutefois être rejetée, tout comme la proposition visant à ce que la responsabilité des propriétaires de carte soit limitée à 150 euros lorsque la carte est perdue, sans tenir compte de leur comportement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, the Tsiakourmas case should never have happened and it must quickly be brought to an end.

- (EN) Monsieur le Président, l'affaire Tsiakourmas n'aurait jamais dû arriver et elle doit être réglée le plus vite possible.


The amendments we have put forward to the Lalumière resolution are intended to stress the importance of the continued commitment of our North American allies to the security of Europe as a foremost priority, to make it clear that the European Union should only opt to act militarily in agreement with the alliance and when NATO as a whole has chosen not to be engaged, to insist that any rapid reaction force should also be assigned to NATO and in any case should no ...[+++]

L’objectif des amendements que nous avons déposés à la résolution Lalumière est d’insister sur le fait que le maintien de l’engagement de nos alliés nord-américains envers la sécurité de l’Europe est une priorité absolue ; d’indiquer clairement que l’Union européenne ne doit opter pour une intervention militaire qu’en accord avec l’Alliance et uniquement lorsque le reste de l’OTAN a décidé de ne pas s’engager ; d’insister sur le fait qu’une force de réaction rapide, quelle qu’elle soit, doit également être affectée à l’OTAN, et qu’elle ne doit en aucun cas avoir de répercussions négatives sur la capacité des alliés regroupés dans l’OTA ...[+++]


5. Considers that national courts should have jurisdiction in patent infringement or revocation actions, that the substance of such cases should be examined by two national courts and that the European Court of Justice should be the court which hears appeals on points of law;

5. estime que des tribunaux nationaux devraient avoir compétence pour juger d'actions en contrefaçon ou en nullité; deux tribunaux nationaux devraient statuer sur le fond, la Cour européenne de justice étant une instance de cassation;


If there are any specific cases of individuals who have not been paid, these cases should be brought to the government's attention so that the cases can be investigated.

S'il y a des cas précis d'individus qui ne sont pas payés, ces cas devraient être référés au gouvernement afin que l'on puisse intervenir et trouver la cause du problème.


I do not think the industry in that case should have the right to our aquifers of freshwater that have taken in some cases hundreds of years to develop into the quality of water that we have now.

L'industrie ne devrait pas avoir accès à nos aquifères d'eau douce, qui ont pris des siècles pour produire la qualité d'eau que nous avons actuellement.


Shortly thereafter, discussion on this matter was halted when Senator Lynch-Staunton correctly pointed out that any review of the prima facie merits of the case should be postponed until after the Orders of the Day have been disposed of.

La discussion a été interrompue quelques minutes plus tard lorsque le sénateur Lynch-Staunton a signalé, à juste titre, qu'avant de débattre du bien-fondé de la question, il fallait d'abord épuiser l'Ordre du jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cases should have' ->

Date index: 2024-10-19
w