Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Herbal or folk remedies
Jealousy
Laxative habit
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Steroids or hormones
Vitamins

Traduction de «cases sometimes appear » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psyc ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cases sometimes appear to stall for a substantial amount of time at court level before being sent back to the prosecution with a short deadline to perform supplementary tasks.

Il semble parfois que les affaires traînent en longueur pendant un long moment au niveau des tribunaux avant d’être renvoyées devant le ministère public, assorties d'un délai court pour effectuer des tâches supplémentaires.


Cases sometimes appear to stall for a substantial amount of time at court level before being sent back to the prosecution with a short deadline to perform supplementary tasks.

Il semble parfois que les affaires traînent en longueur pendant un long moment au niveau des tribunaux avant d’être renvoyées devant le ministère public, assorties d'un délai court pour effectuer des tâches supplémentaires.


Of course, biodiversity is not a museum piece that can be enclosed in a ghetto and just checked up on now and again, as sometimes appears to be the case.

En effet, la biodiversité n’est pas une pièce de musée que l’on peut protéger en bâtissant un mur et en venant voir de temps en temps si tout se passe bien, comme on essaie parfois de nous le faire croire.


Of course, biodiversity is not a museum piece that can be enclosed in a ghetto and just checked up on now and again, as sometimes appears to be the case.

En effet, la biodiversité n’est pas une pièce de musée que l’on peut protéger en bâtissant un mur et en venant voir de temps en temps si tout se passe bien, comme on essaie parfois de nous le faire croire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is particularly the case for performers who play in the background and do not appear in the credits (non-featured performers) but sometimes also for performers who appear in the credits (featured performers).

C’est en particulier le cas d’artistes interprètes ou exécutants qui ont un rôle secondaire et ne sont pas crédités (ci-après dénommés «artistes interprètes ou exécutants non crédités») mais parfois également le cas d’artistes interprètes ou exécutants qui sont crédités (ci-après dénommés «artistes interprètes ou exécutants crédités»).


What we are now doing sometimes appears to me to be very much like a case of political partiality.

Ce que nous faisons actuellement m'apparaît parfois comme l'exemple même de la partialité politique.


This is particularly the case for performers who play in the background and do not appear in the credits (non-featured performers) but sometimes also for performers who appear in the credits (featured performers).

C’est en particulier le cas d’artistes interprètes ou exécutants qui ont un rôle secondaire et ne sont pas crédités (ci-après dénommés «artistes interprètes ou exécutants non crédités») mais parfois également le cas d’artistes interprètes ou exécutants qui sont crédités (ci-après dénommés «artistes interprètes ou exécutants crédités»).


Those authorities faced with such terrible crimes sometimes appear to be embarrassed; they begin to contradict themselves or appear hesitant when cases come to light.

Les autorités qui sont confrontées à ces crimes si terribles semblent parfois être embarrassées; elles commencent par se contredire ou semblent hésitantes lorsque de telles affaires sont révélées.


Those authorities faced with such terrible crimes sometimes appear to be embarrassed; they begin to contradict themselves or appear hesitant when cases come to light.

Les autorités qui sont confrontées à ces crimes si terribles semblent parfois être embarrassées; elles commencent par se contredire ou semblent hésitantes lorsque de telles affaires sont révélées.


Mr. Manicom: Yes, this is a practice that appears in several other cases in the law where, through the delegation instruments, normally a more senior officer, but in small offices sometimes an officer at the same level, is required to make a decision that is in some way somewhat exceptional.

M. Manicom : Oui, il s'agit d'une pratique que l'on retrouve dans plusieurs autres lois. Grâce aux instruments de délégation, un second agent — habituellement un agent ayant plus d'ancienneté que le premier, mais parfois, dans les petits bureaux, il s'agit d'un agent du même niveau hiérarchique — est tenu de prendre une décision que l'on peut qualifier, d'une certaine manière, d'exceptionnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cases sometimes appear' ->

Date index: 2022-06-16
w