However, in the case of long-term contracts, in order to help meet the cash-flow requirements of the producers concerned, the Member States should be authorised to introduce an advance payment scheme involving the lodging of adequate securities.
Toutefois, afin de subvenir aux besoins de trésorerie des producteurs dans le cas des contrats à long terme, il est opportun de permettre aux États membres d'instituer un régime d'avances assorties de la constitution de caution appropriées.