13. Notes that, as compared to the old Member States, in the new Member States more financial transactions take the form of cash rather than electronic means of payment; urges the Commission, Member States and national central banks to take this into account when preparing the changeover in the new Member States; encourages them to use the changeover to increase the number of electronic and card payments; believes that a short period of dual circulation is the best option for a successful changeover in the new Member States;
13. constate que, par rapport aux anciens États membres, les transactions financières s'effectuent dans les nouveaux États membres davantage en espèces que par voie électronique; presse la Commission, les États membres et les banques centrales nationales de tenir compte de cet élément au moment de préparer le passage à l'euro dans les nouveaux États membres; les encourage à profiter de ce passage pour développer le paiement par carte et par voie électronique; estime qu'une brève période de double circulation monétaire constitue la meilleure option pour un passage réussi à l'euro dans les nouveaux États membres;