3. Notes with regret that the appropriations for the budgetary line ‘Communicating Europe in partnership’, which funds communication activities in partnership between the Commission, the European Parliament and Member States, have constantly decreased; deems it necessary, on the contrary, to reinforce this line, because communication operations at Union level that work in synergy with national, regional and local authorities significantly increase the impact of the information disseminated, thus enabling it to reach the widest possible audience;
3. constate avec regret que les crédits alloués à la ligne budgétaire "Communiquer sur l'Europe en partenariat", qui finance les activités de communication dans le cadre d'un partenariat entre la Commission, le Parlement et les États membres, n'ont cessé de diminuer; estime qu'il est nécessaire, au contraire, de renforcer cette ligne budgétaire, car les opérations de communication au niveau de l'Union qui sont menées en synergie avec les autorités nationales, régionales et locales amplifient considérablement les effets liés à la diffusion des informations, permettant ainsi de toucher le public le plus large possible;