Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conviction for which a pardon has been granted
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Flight 201 has been moved to Gate 102
Jealousy
Mushroom that has been stored for too long
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Question that has not been answered
Your Package Has Been Examined by Revenue Canada

Vertaling van "casini has been " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Flight 201 has been moved to Gate 102: challenges experienced by travellers with cognitive or emotional disabilities: final report [ Flight 201 has been moved to Gate 102 ]

Le vol 201 a été déplacé à la porte 102 : problématique du transport des personnes ayant des difficultés d'ordre cognitif ou émotionnel [ Le vol 201 a été déplacé à la poste 102 ]


conviction for which a pardon has been granted [ conviction for an offence for which a pardon has been granted ]

état de personne graciée [ état d'une personne graciée ]


This syndrome has characteristics of Hirschsprung disease and absence or hypoplasia of the nails and distal phalanges of the thumbs and great toes (type D brachydactyly). It has been described in four males from one family (two brothers and two mater

syndrome de maladie de Hirschsprung-brachydactylie type D


This syndrome has characteristics of the association of total alopecia (present at birth), mild intellectual deficit and hypergonadotropic hypogonadism. It has been described in two brothers born to non consanguineous parents of Caucasian origin. Ele

syndrome d'alopécie-déficience intellectuelle-hypogonadisme hypergonadotrope


This syndrome has characteristics of severe short stature with disproportionately short legs, small hands, clinodactyly, valvular heart disease and dysmorphism (ptosis, high-arched palate, abnormal dentition). It has been described in a mother and tw

syndrome de petite taille-valvulopathie cardiaque-dysmorphie


question that has not been answered

question sans réponse


mushroom that has been stored for too long

champignon stocké trop longtemps


acidified milk that has been subjected to heat treatment after fermentation

lait acidulé soumis à un traitement thermique après acidification


Your Package Has Been Examined by Revenue Canada

«Votre colis a été examiné par Revenu Canada»


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Judgments in H v Commission, T‑196/95, EU:T:1997:79, para. 35, and Casini v Commission, T‑132/03, EU:T:2005:324, para. 32

Tribunal de première instance : arrêts H/Commission, T‑196/95, EU:T:1997:79, point 35, et Casini/Commission, T‑132/03, EU:T:2005:324, point 32


T-52/90 Volger v Parliament [1992] ECR II-121, para. 36.T-112/96 and T-115/96 Séché v Commission [1999] ECR-SC I-A-115 and II-623, para. 76.T-117/01 Roman Parra v Commission [2002] ECR-SC I-A-27 and II-121, para. 26.T-338/00 and T-376/00 Morello v Commission [2002] ECR-SC I-A-301 and II-1457, para. 48.T-132/03 Casini v Commission [2005] ECR-SC I-A-253 and II-1169, para. 32

Tribunal : 12 février 1992, Volger/Parlement, T-52/90, Rec. p. II-121, point 36 ; 6 juillet 1999, Séché/Commission, T-112/96 et T-115/96, RecFP p. I-A-115 et II-623, point 76 ; 20 février 2002, Roman Parra/Commission, T-117/01, RecFP p. I-A-27 et II-121, point 26 ; 12 décembre 2002, Morello/Commission, T-338/00 et T-376/00, RecFP p. I-A-301 et II-1457, point 48 ; 15 septembre 2005, Casini/Commission, T-132/03, RecFP p. I-A-253 et II-1169, point 32


The statement of reasons must be made no later than the rejection of the complaint (Case T-117/01 Roman Parra v Commission [2002] ECR-SC I-A-27 and II-121, paragraph 26, and Case T-132/03 Casini v Commission [2005] ECR-SC I-A-253 and II-1169, paragraph 32).

La motivation doit intervenir, au plus tard, lors du rejet de la réclamation (arrêts du Tribunal du 20 février 2002, Roman Parra/Commission, T-117/01, RecFP p. I-A-27 et II-121, point 26, et du 15 septembre 2005, Casini/Commission, T-132/03, RecFP p. I-A-253 et II-1169, point 32).


T-132/03 Casini v Commission [2005] ECR-SC I-A-253 and II-1169, paras 52 and 53

Tribunal : 15 septembre 2005, Casini/Commission, T-132/03, RecFP p. I-A-253 et II-1169, points 52 et 53


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EP working group was chaired by European Parliament Vice-President Rainer Wieland and included European Parliament Vice-Presidents Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Greens/EFA, BE), Edward McMillan-Scott (ALDE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ), and EP Quaestor Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), Francesco Enrico Speroni (EFD), Martin Ehrenhauser (NI, AT) as well as Committee on constitutional affairs chair Carlo Casini (EPP, IT) and additional MEPs Rafał Trzaskowski (EPP, PL) and Roberto Gualtieri (SD, IT) - coordinators in the Constitutional Affairs Committee.

Le groupe de travail du Parlement européen était présidé par le vice-président du Parlement européen, Rainer Wieland, et était constitué des vice-présidents du Parlement européen Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Verts/ALE, BE), Edward McMillan-Scott (ADLE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ) et du questeur du Parlement européen Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), de Francesco Enrico Speroni (EFD, IT), de Martin Ehrenhauser (NI, AT), ainsi que du président de la commission des affaires constitutionnelles Carlo Casini (PPE, IT) et de deux autres députés du Parlement européen, à savoir Rafał Trzaskowski (PPE, PL) et Roberto Gualtieri (SD, IT), c ...[+++]


Before we proceed to the vote on the report, I would like to underline that the ongoing activities of the working group on the code of conduct for MEPs and outside interests do not intend to put into question the substance of the agreement reached with the Commission and the content of the Casini report.

Avant de procéder au vote sur ce rapport, je tiens à souligner que les activités en cours du groupe de travail sur le code de conduite des députés et les intérêts extérieurs n’ont pas pour intention de remettre en cause la substance de l’accord conclu avec la Commission, ni le contenu du rapport Casini.


The Casini report on the interinstitutional agreement on a common transparency register between the European Parliament and the Commission represents an important step forward in regulating relations of MEPs with outside interests.

Le rapport Casini sur l’accord interinstitutionnel relatif à un registre de transparence commun entre le Parlement européen et la Commission représente une étape importante dans la réglementation des relations des députés européens avec les intérêts extérieurs.


Was the Member who replaced Mr Casini indeed entitled to vote, as Mr Casini’s resignation was only announced on Monday evening.

Le député qui a remplacé M. Casini avait-il le droit de voter, étant donné que la démission de M. Casini n'a été annoncée que lundi soir ?


* The following members were present: Casini, chairman; Palacio Vallelersundi, vicechairman; Añoveros Trías de Bes, draftsman; Gebhardt, Medina Ortega, Pelttari and Ullmann.

(*) Étaient présents les députés Casini, président; Palacio Vallelersundi, vice-président; Añoveros Trías de Bes, rapporteur pour avis; Gebhardt, Medina Ortega, Pelttari et Ullmann.


Press contact: Barbara Lücke (tel: 32-2 295 26 85) * COMPOSITION OF PANEL EUROPEAN COMMISSION: M. D.F. WILLIAMSON Secretary General M. J. BROSNAN Chef de Cabinet of M. Flynn, member of the Commission EUROPEAN PARLIAMENT: M. C. CASINI Chairman Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights M. S. TILLICH Vice-Chairman Committee on Budgets M. F. DECOURRIERE Vice-Chairman Committee on Regional Policy Mrs. L. CASTELLINA Chairperson Committee on Culture, Youth, Education and the Media COMMITTEE OF THE REGIONS: M. J.R.P. EVANS Vice-Chairman Committee on Citizens' Europe, Research, Culture, Youth and Consumers COUNCIL OF EUROPEAN MUNICIPALITIES AND REGIONS: M. G. MARTINI Secretary General of the Italian Association of the C.E.M.R.

Contact presse: Barbara LÜCKE (tél: 32-2-295.26.85) *COMPOSITION DU JURY COMMISSION EUROPEENNE: Monsieur D.F. WILLIAMSON Secrétaire Général Monsieur J. BROSNAN Chef de Cabinet de Monsieur Flynn, membre de la Commission PARLEMENT EUROPEEN: Monsieur C. CASINI Président Commission juridique et des droits des citoyens Monsieur S. TILLICH Vice-président Commission des budgets Monsieur F. DECOURRIERE Vice-président Commission de la politique régionale Madame L. CASTELLINA Présidente Commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation et des médias COMITE DES REGIONS: Monsieur J.R.P. EVANS Vice-président Commission de l'Europe des citoyens, de la recherche, de la culture, de la jeunesse et des consommateurs CONSEIL DES COMMUNES ET REGIONS D'E ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'casini has been' ->

Date index: 2023-01-10
w