Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «castro-gyr was still » (Anglais → Français) :

What would happen to people like Magoli Castro-Gyr, who was a tenth-generation Québécoise who was turned into a first-generation Canadian?

Qu’arriverait-il à des gens comme Magoli Castro Gyr, qui était une Québécoise de la dixième génération et qui est devenue une Canadienne de la première génération?


Prior to 1977, while Ms. Castro-Gyr was still a minor, her mother had acted in the belief, in speaking with Canadian consular officials, that she would retain her Canadian citizenship for herself and her children and that it was okay if the father decided to naturalize.

Avant 1977, alors que Mme Castro-Gyr était toujours mineure, sa mère a agi dans la croyance, suite aux avis des fonctionnaires consulaires canadiens, qu'elle conserverait la citoyenneté canadienne, de même que ses enfants, si le père décidait d'être naturalisé américain.


The Castro regime is still holding 61 political prisoners in detention, sentenced to very long terms of imprisonment for activities relating to citizens' freedoms and human rights.

Des prisonniers politiques condamnés à de très lourdes peines pour avoir œuvré en faveur des libertés civiques et des droits de l’homme, au nombre de 61, sont toujours détenus en prison par le régime de Fidel Castro.


The Castro regime is still holding 61 political prisoners in detention, sentenced to very long terms of imprisonment for activities relating to citizens' freedoms and human rights.

Des prisonniers politiques condamnés à de très lourdes peines pour avoir œuvré en faveur des libertés civiques et des droits de l’homme, au nombre de 61, sont toujours détenus en prison par le régime de Fidel Castro.


The utterly anachronistic Castro regime is now so much out of date and out of touch with reality and modern democratic norms that it is highly unlikely, in my view, that any significant change for the better will occur while Castro is still in power.

Le régime complètement anachronique de Castro est désormais si dépassé et si éloigné de la réalité et des normes démocratiques modernes qu’il est très peu probable, à mon avis, que le moindre changement significatif positif se produise tant que Castro sera au pouvoir.


The utterly anachronistic Castro regime is now so much out of date and out of touch with reality and modern democratic norms that it is highly unlikely, in my view, that any significant change for the better will occur while Castro is still in power.

Le régime complètement anachronique de Castro est désormais si dépassé et si éloigné de la réalité et des normes démocratiques modernes qu’il est très peu probable, à mon avis, que le moindre changement significatif positif se produise tant que Castro sera au pouvoir.


Fidel Castro’s regime still responds to the international community in a negative way and persecution is unfortunately still taking place in that country, which is so dear to many of us.

Invariablement, le régime de Fidel Castro donne des réponses négatives à la communauté internationale et les persécutions se poursuivent malheureusement dans ce pays auquel nombre d’entre nous sont profondément attachés.


Ms. Castro-Gyr's father decided to naturalize as an American, and as a child Ms. Castro-Gyr did nothing herself to acquire French nationality; she just happened to be born in wedlock to a French national father who was also a Canadian citizen.

Le père de Mme Castro-Gyr a donc pris la citoyenneté américaine et, en tant que mineure, Mme Castro-Gyr n'a rien fait pour acquérir la nationalité française, mais elle l'avait néanmoins simplement parce qu'elle était fille légitime d'un ressortissant français qui était également citoyen canadien.


In Ms. Castro-Gyr's case, her mother was born in Canada and was a third-generation Québécoise, a third-generation Quebecker.

Dans le cas de Mme Castro-Gyr, sa mère était née au Canada et était Québécoise de troisième génération.


Ms. Magali Castro-Gyr: This story really came out for me 12 years ago when I was living in Switzerland and my first-born son, Julien, was born.

Mme Magali Castro-Gyr: Pour moi, toute l'histoire a vraiment commencé il y a douze ans, lorsque je vivais en Suisse et que mon premier fils, Julien, est né.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'castro-gyr was still' ->

Date index: 2022-09-21
w