They're all addressed by this bill, but if one could contemplate that there could be a catastrophic loss, then we would be moving into the second part of the bill, the tribunal. There would have to be a determination of what the total cost is, and Parliament would have to decide whether it was to appropriate additional funds.
Le projet de loi traite de tous les types d'accidents, mais s'il devait se produire une véritable catastrophe, c'est la seconde partie du projet de loi, celle prévoyant la création d'un tribunal, qui entrerait en jeu. Il faudrait alors déterminer les coûts totaux et le gouvernement devrait décider s'il alloue ou non les fonds additionnels requis.