Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-gear commercial catch
All-gear harvest
All-in wrestling
Amount of catch
Authorised catch
Authorised catch rate
Authorized catch
Catch as catch can
Catch declaration
Catch of fish
Catch record
Catch report
Catch statement
Catch-all vote
Catch-as-catch-can
Parliamentary vote
Quantity of catch
TAC
To indulge in vote catching manoeuvres
Total allowable catch
Total authorised catches
Volume of catch
Vote catching
Wringer roll save-all catch blade
Wringer roll saveall catch blade

Traduction de «catch-all vote » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


catch of fish [ amount of catch | quantity of catch | volume of catch ]

capture de poissons [ volume des prises ]




to indulge in vote catching manoeuvres

faire de llectoralisme


authorised catch [ authorised catch rate | authorized catch | TAC | total allowable catch | total authorised catches ]

capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]


catch declaration | catch record | catch report | catch statement

déclaration de captures




catch as catch can | catch-as-catch-can | all-in wrestling

catch


wringer roll save-all catch blade [ wringer roll saveall catch blade ]

lame de cylindre


all-gear commercial catch [ all-gear harvest ]

prises commerciales tous engins confondus [ prélèvements tous engins confondus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I agree with this proposal, for which I voted, but I think that catch control needs to be scientifically monitored, navigation control systems need to be modernised and wrecks need to be cleaned.

Je suis d’accord avec cette proposition, pour laquelle j’ai voté, mais je pense qu’il faut assurer un suivi scientifique du contrôle des captures, moderniser les systèmes de contrôle de navigation et nettoyer les épaves.


For this reason, I voted in favour of Mrs Bilbao Barandica’s report. I did so primarily because it introduces an exploitation rule that will maximise catches, on the basis of the precautionary principle, and will provide expected maximum economic levels for that fishery.

J’ai par conséquent voté en faveur du rapport de Mme Bilbao Barandica, essentiellement parce qu’il instaure une règle d’exploitation qui maximise les captures en recourant au principe de précaution et permettra d’atteindre les maxima économiques que l’on peut escompter pour cette pêche.


– (ES) Mr President, I voted in favour of Amendments 30 and 31, because both the distribution by area of total allowable catches (TACs) and the establishment of TACs need to take into account the characteristics and objectives of the different fleets – small-scale and industrial fleets – so that the fishing opportunities that they have had until now can be maintained.

– (ES) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur des amendements 30 et 31, parce que la répartition en zones des totaux admissibles de captures (TAC) et l’établissement des TAC doivent tous les deux tenir compte des caractéristiques et des objectifs des différentes flottes – flottes à petite échelle et industrielles – pour que les possibilités de pêche qu’elles ont eues jusqu’à présent puissent être maintenues.


– (NL) Today, the European Parliament voted on the report on a policy to reduce unwanted by-catches and eliminate discards.

– (NL) Aujourd'hui, le Parlement européen a voté le rapport sur la politique visant à réduire les prises accessoires et éradiquer les rejets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Cash Office tells me that upwards of 150 Members, each Strasbourg part-session, are losing half a day’s pay because they have to leave early to catch their only flight. I ask that the Bureau of this Parliament consider bringing the votes forward on a Thursday so that we may vote in time to catch aeroplanes.

La caisse des députés m’apprend que plus de 150 membres, à chaque période de session à Strasbourg, perdent une demi-journée de paie parce qu’ils doivent partir tôt pour ne pas manquer leur seul vol. J’invite le Bureau de ce Parlement à envisager d’avancer les votes le jeudi afin que nous puissions voter à temps pour prendre nos avions.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Karel PINXTEN Minister for Agriculture and Small and Medium-Sized Businesses Denmark Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Germany Mr Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece Mr Alexandros AKRIVAKIS State Secretary for Agriculture Mr Konstantinos VRETTOS State Secretary for Industry, Energy and Technology Spain Mr Luis ATIENZA SERNA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France Mr Philippe VASSEUR Minister for Agriculture, Fisheries and Food Ireland Mr Seán BARRETT Minister for the Marine Italy Mr Ro ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Alexandros AKRIVAKIS Secrétaire d'Etat au Ministère de l'Agriculture M. Konstantinos VRETTOS Secrétaire d'Etat à l'Industrie, à l'Energie et à la Technologie Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA SERNA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour l ...[+++]


This system will be reviewed in 1996 (see Press Release 6165/96 Presse 59) (1) The Danish, Netherlands and United Kingdom delegations asked for the explanation of their votes to be published, as did the Spanish and Italian delegations (confirming their positive votes) (see Annex). - EEA: allocation of certain additional catch quotas Following the substantive agreement reached at its meetings on 18 and 19 April 1994 (General Affairs), the Council adopted the Regulation allocating, for 1994, certain additional catch quotas between Membe ...[+++]

Ce régime sera soumis à un réexamen en 1996 (cf. Communication à la Presse 6165/94 Presse 59). - EEE: répartition de certains quotas de pêche supplémentaires Suite à l'accord quant au fond dégagé lors de sa session "Affaires générales" des 18/19 avril dernier, le Conseil a adopté le règlement portant répartition, pour 1994, de certains quotas de pêche supplémentaires entre les Etats membres pour les bateaux qui opèrent dans les eaux norvégiennes au nord 62°N et dans les eaux islandaises, obtenus dans le cadre de l'accord EEE (cf. Communication à la Presse 6294/94 Presse 70) (2) Les délégations danoise, néerlandaise et du Royaume-Uni ont demandé la publication de leur explication de vote ...[+++]


After detailed discussions, the Council adopted by qualified majority, the Belgian and Swedish delegations voting against, a Regulation fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks, the total allowable catches for 1997 and certain conditions under which they may be fished (Annex I of the Regulation).

Après des discussions approfondies, le Conseil a adopté à la majorité qualifiée, les délégations belge et suédoise ayant voté contre, un règlement fixant pour certains stocks ou groupes de stocks de poissons, les totaux admissibles des captures pour 1997 et certaines conditions dans lesquelles ils peuvent être pêchés (annexe I du règlement).


"Greece recalls the Fisheries Council statement on 17 December 1999 that it "acknowledges the request by Greece to re-examine catch statistics in the light of the revised ICCAT data" and notes that the proposal for a Council Regulation setting out the fishing possibilities for 2001 has not taken into account the revised ICCAT data for bluefin tuna fishing by Greece, a fact which compels it to vote against the proposal".

"Rappelant la déclaration du Conseil "Pêche" du 17 décembre 1999, selon laquelle il "prend acte de la demande formulée par la Grèce pour que les statistiques relatives aux captures soient réexaminées à la lumière des données révisées de la CICTA", la Grèce constate que la proposition de règlement du Conseil fixant les possibilités de pêche pour 2001 ne tient pas compte des données révisées de la CICTA concernant sa pêche au thon rouge ; par conséquent, elle se voit contrainte de voter contre cette proposition".


The Council adopted by a qualified majority, the Greek delegation voting against and the Belgian and Italian delegations abstaining, the Regulation fixing the total allowable catches and the quotas for 2001.

Le Conseil a adopté à la majorité qualifiée, la délégation grecque votant contre et les délégations belge et italienne s'abstenant, le règlement fixant les totaux admissibles des captures et les quotas pour l'année 2001.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'catch-all vote' ->

Date index: 2023-07-08
w