While considering that an average growth rate of 3½ per cent cannot be considered as o
ver-ambitious for a catching-up country like Portugal, the Council considers that the growth pattern assumed in the programme relies mainly on domestic demand with investment being its most dynamic component; the Council, therefore, encourages the Portuguese government to monitor closely macroeconomic developments and to take corrective action if needed. This might require, in addition to reinforcing competitiveness through, inter al
ia, a moderation of wage increases ...[+++] and structural measures, a tightening of budgetary policy with a view to dampening domestic demand.
Cette croissance devrait principalement être alimentée par le dynamisme de la demande intérieure, avec
une contribution des exportations nettes qui reste négative, ce qui risque d'aggraver des déséquilibres extérieurs déjà importants. Tout en reconnaissant qu'une croissance annuelle moyenne de 3,5 % n'est pas une hypothèse particulièrement ambitieuse pour un pays en rattrapage comme le Portugal, le Conseil estime néanmoins que le scénario de croissance retenu dans le programme repose trop fortement sur la demande intérieure, les investissements constituant sa composante la plus dynamique; en conséquence, le Conseil invite le gouvernemen
...[+++]t portugais à surveiller étroitement l'évolution macroéconomique et à prendre des mesures correctives si nécessaire.