5. Without prejudice to the specific Directives provided for in Article 6 and in so far as the application of the essential requirements referred to in paragraph 2 of this Article may cause a Member State to limit access to one of its public telecommunications networks or services, the rules for uniform application of the essential requirements, in particular concerning the interoperability of services and the protection of data, shall be determined, where appropriate, by the Commission, in accordance with the procedure laid down in Article 10.
5. Sans préjudice des directives spécifiques prévues à l'article 6, et dans la mesure où l'application des exigences essentielles, visées au paragraphe 2 du présent article peut conduire un État membre à limiter l'accès à un de ses réseaux ou services publics de télécommunications, les modalités d'une application homogène des exigences essentielles, notamment en ce qui concerne l'interopérabilité des services et la protection des données, sont déterminées, le cas échéant, par la Commission, selon la procédure prévue à l'article 10.