Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cause €40-60 billion » (Anglais → Français) :

The European Court of Auditors and Europol estimate that organised crime groups cause €40-60 billion of the annual EU-wide VAT revenue losses and that 2% of those groups are behind 80% of the carousel fraud.

La Cour des comptes européenne et Europol estiment que les groupes criminels organisés sont à l'origine de 40 à 60 milliards d'EUR des pertes annuelles de recettes de TVA au niveau de l'Union et que 80 % de ces pratiques pourraient être le fait d'un nombre restreint (2 %) de ces groupes.


A study carried out by the Centre for Economics and Business Research (CEBR) stresses that losses caused by counterfeiting and piracy could reduce EU GDP by EUR 8 billion annually.[39] Counterfeiting also generates large profits for organised crime groups and distorts the internal market by encouraging illicit practices within businesses.[40]

Selon une étude menée par le Centre for Economics and Business Research, la contrefaçon et le piratage pourraient représenter 8 milliards d'euros de pertes annuelles pour le PIB de l'UE[39]. La contrefaçon génère aussi d'importants profits pour les groupes criminels organisés et fausse le marché intérieur en encourageant les pratiques illicites dans les entreprises[40].


The 1. 300.000 accidents per year in Europe cause 40.000 fatalities and 1.700.000 injuries, at an estimated cost of 160 Billion EUR, or 2 % of the GDP.

Le nombre d'accidents qui surviennent chaque année en Europe s'élève à 1 300 000, faisant 40 000 tués et 1 700 000 blessés, pour un coût estimé à 160 milliards d'euros, soit 2% du PIB.


The 1. 300.000 accidents per year in Europe cause 40.000 fatalities and 1.700.000 injuries, at an estimated cost of 160 Billion EUR, or 2 % of the GDP in Europe.

Le nombre d'accidents qui surviennent chaque année en Europe s'élève à 1 300 000, faisant 40 000 morts et 1 700 000 blessés, pour un coût estimé à 160 milliards d'euros, soit 2 % du PIB en Europe.


First, the proposed measures will translate into people in the EU living longer and healthier lives as a result of reducing deaths from diaseses caused by air pollution.[16] Second, when the reduced impacts of ill-health are reflected, the net benefits of the policy are around €40 billion per year, according to the most conservative estimate.

Premièrement, les mesures proposées auront pour effet de permettre à la population de l'UE de vivre plus longtemps et en meilleure santé du fait de la diminution du nombre des décès liés à la pollution atmosphérique[16]. Deuxièmement, si l'on prend en considération la diminution des effets sur la santé, les avantages nets que présente cette politique s'élèvent à environ 40 milliards d’EUR par an, selon les estimations les plus prudentes.


In the case of NATO, what had to be justified as a humanitarian intervention was a bombing campaign that in dropping 25,000 bombs on Yugoslavia directly killed between 500 and 1,800 civilian children, women, and men of all ethnicities and permanently injured many others; a bombing campaign that caused $60 billion to $100 billion U.S. worth of damage to an already impoverished country; a bombing campaign that directly and indirectly caused a refugee crisis of enormous proportions, with about one million people fleeing Kosovo during the bombing; and a bombing campaign that i ...[+++]

Dans le cas qui nous occupe, l'OTAN aurait eu à prouver les raisons humanitaires qui l'amenaient à larguer en Yougoslavie 25 000 bombes qui ont tué entre 500 et 1 800 civils, femmes, hommes et enfants, provenant de tous les groupes ethniques, et qui ont blessé beaucoup d'autres; une campagne de bombardements qui a causé entre 60 et 100 milliards de dollars américains de dommages à un pays déjà pauvre, une campagne de bombardements qui, directement et indirectement, a créé un nombre effarant de réfugiés puisqu'un million de gens ont quitté ...[+++]


You are giving $30 million to Churchill right now, but eventually we will run into trouble, because the government is running into deficits here of $60 billion or $40 billion.

Vous donnez 30 millions de dollars à Churchill maintenant, mais nous finirons par avoir des difficultés, car le gouvernement d'Ottawa est en train de faire des déficits de 60 ou de 40 milliards de dollars.


We saw in the paper the other day that Bush is putting this extra $60 billion into the American economy, on top of the $40 billion that went in before, and the $15 billion for the airlines—this could be $75 billion, so it's well over $100 billion.

On pouvait lire dans le journal l'autre jour que Bush injectait 60 milliards de dollars supplémentaires dans l'économie américaine, en plus des 40 milliards déjà versés, plus 15 milliards de dollars pour les compagnies aériennes, ce qui fait 75 milliards, et donc un total qui dépasse largement les 100 milliards de dollars.


That is when they started running progressively higher deficits-$2 billion, $5 billion, $10 billion, $15 billion-up until 1984, when the deficit quoted in the last budget tabled by the then finance minister, Marc Lalonde, had reached $40 billion, while revenues were approximately $60 billion at the time.

C'est de la pure hypocrisie de faire ça. C'est là qu'on a commencé à enregistrer des déficits, tranquillement: 2 milliards, 5 milliards, 10 milliards, 15 milliards, à aller jusqu'en 1984, où le gouvernement fédéral proposait, dans le dernier budget du ministre des Finances, M. Lalonde, un déficit de 40 milliards avec des revenus, à ce moment-là, d'environ 60 milliards.


Certainly this was so if regional discrimination was measured in terms of dollars and cents because this particular policy confiscated over $100 billion of wealth from western Canada, $40 billion from the imposition of revenue taxes and another $60 billion from compelling western oil and gas to be sold at less than market values.

Cela aurait certainement été le cas, si l'on avait mesuré cette discrimination en dollars et en cents, parce que cette politique a confisqué des richesses de plus de 100 milliards de dollars au Canada de l'Ouest, soit 40 milliards de dollars en levant des impôts sur le revenu et 60 milliards de dollars en le forçant à vendre du pétrole et du gaz à des prix inférieurs à ceux du marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cause €40-60 billion' ->

Date index: 2024-07-13
w