Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caused at least 150 deaths » (Anglais → Français) :

In many developing countries it is an underlying cause of at least one third of all child deaths and 20% of maternal mortality every year[9].

Dans de nombreux pays en développement, il s’agit d’une cause sous-jacente d’au moins un tiers de l’ensemble des décès d’enfants et de 20 % de la mortalité maternelle chaque année[9].


C. whereas after the Russian and Chinese veto of the proposed U.N. Security Council resolution on Syria, bombardments, heavy shelling and indiscriminate fire against densely populated areas of the city of Homs and its civil population have increased dramatically, in particular in Bab Amr, causing at least 400 deaths since 4 February 2012, including women and many children; whereas bombardments, shelling and house-to-house raids by the Syrian army and security forces also intensified in the cities of Bosr Harir, Dar’aa, Douma, Hama, Madaya and Zabadni; whereas satellite images have proven the sy ...[+++]

C. considérant que, après le veto de la Russie et de la Chine à la proposition de résolution du Conseil de sécurité des Nations unies concernant la Syrie, les bombardements et les tirs à l'arme lourde et le mitraillage aveugles de quartiers fortement peuplés de la ville d'Homs et de sa population civile ont augmenté de façon spectaculaire, en particulier à Bab Amr, faisant au moins 400 morts depuis le 4 février 2012, notamment des femmes et de nombreux enfants, que les bombardements et les descentes domiciliaires de l'armée et des forces de sécurité syriennes se sont également intensifiés dans les villes de Bosr Harir, Dar’aa, Douma, Ham ...[+++]


– (PT) On 20 February, a unique meteorological phenomenon occurred on Madeira causing, at least, 42 deaths, with 32 people missing, 370 homeless and around 70 injured.

– (PT) Le 20 février, un phénomène météorologique unique s’est produit à Madère, faisant 42 morts, 32 disparus, 370 sans-abri et environ 70 blessés.


A. whereas an earthquake measuring 7.3 on the Richter scale struck Haiti on 12 January 2010, causing at least 150 000 deaths and leaving 200 000 people injured, and whereas more than 3 million people have been directly affected by the disaster,

A. considérant qu'un tremblement de terre d'une magnitude de 7,3 sur l'échelle de Richter a frappé Haïti le 12 janvier, causant au moins 150 000 morts et 200 000 blessés, et que plus de 3 millions de gens ont été directement affectés par cette catastrophe,


Lung cancer, with an estimated 310,000 deaths (24.5% of the total) was the most frequent cause of death from cancer in Europe in 2012, followed by colorectal cancer (150,000 deaths, 11.9%), breast cancer (91,000, 7.2%) and stomach cancer (58,000, 4.6%).

Le cancer du poumon, avec un nombre de décès estimé à 310 000 (soit 24,5 % du total), était la cause de mortalité liée au cancer la plus fréquente en Europe en 2012, suivi du cancer colorectal (150 000 décès, soit 11,9 %), du cancer du sein (91 000, soit 7,2 %) et du cancer de l’estomac (58 000, soit 4,6 %).


We radicals condemn this approach, we condemn these double standards of the European Parliament, which is ‘forceful’ or tries to be forceful with those who are in a position of weakness, as Israel is now, under attack from a ferocious terrorism which, again this morning – and nobody has mentioned the factcaused at least eight deaths, the deaths of innocent people, of course, in an Israeli bus, and then, the same day, expresses its satisfaction with the dictatorial Chinese regime which is oppressing hundreds of ...[+++]

Nous les radicaux, non refusons cette approche, nous refusons la vision manichéiste du Parlement européen qui est "dur" ou entend l'être avec les démunis, comme l'est aujourd'hui Israël, pays attaqué par un terrorisme féroce qui, ce matin encore - et personne ne l'a dit - a causé au moins huit morts, naturellement innocents, dans un autobus israélien, et qui, la même journée, émet un satisfecit, un chèque en blanc au régime dictatorial chinois qui opprime des centaines de millions de personnes.


A. deploring the violent clashes of 9 November which caused at least 41 deaths, after the demonstrations organised by the main opposition party, RENAMO, degenerated into battles with the police in a number of towns and cities in northern and central Mozambique,

A. déplorant les violents affrontements du 9 novembre dernier, qui ont fait au moins 41 victimes, après que des manifestations organisées par le principal parti d'opposition, la Renamo, ont dégénéré en batailles rangées avec la police, dans de nombreuses villes et localités dans le nord et le centre du pays;


Lung cancer, with an estimated 310,000 deaths (24.5% of the total) was the most frequent cause of death from cancer in Europe in 2012, followed by colorectal cancer (150,000 deaths, 11.9%), breast cancer (91,000, 7.2%) and stomach cancer (58,000, 4.6%).

Le cancer du poumon, avec un nombre de décès estimé à 310 000 (soit 24,5 % du total), était la cause de mortalité liée au cancer la plus fréquente en Europe en 2012, suivi du cancer colorectal (150 000 décès, soit 11,9 %), du cancer du sein (91 000, soit 7,2 %) et du cancer de l’estomac (58 000, soit 4,6 %).


(ii) if liability arising out of any incident is finally and definitely imposed on the administration by a court of law or as part of the settlement of a dispute through arbitration procedures, together with a requirement to compensate the injured parties for personal injury or death, which is proved in that court of law to have been caused by any negligent or reckless act or omission of the recognised organisation, its employees, ...[+++]

ii) si l'administration est finalement déclarée responsable d'un incident de manière définitive par une cour ou un tribunal ou à la suite du règlement d'un litige par la voie d'une procédure d'arbitrage et doit indemniser les personnes lésées dans le cas d'un dommage corporel ou d'un décès dont il est prouvé, devant cette juridiction, qu'il résulte d'un acte ou d'une omission par négligence ou imprudence de l'organisme agréé, de ses services, de son personnel, de ses agents ou autres agissant au nom de l'organisme agréé, elle peut fai ...[+++]


Requirement that Member States record statistics on bodily damage caused by road traffic accidents taking place on their territory (collision between users involving at least one vehicle and causing deaths or injuries).

Obligation pour les États membres d'établir des statistiques sur les accidents corporels de la circulation routière survenus sur leur territoire (collision d'usagers impliquant au moins un véhicule et ayant provoqué des blessés ou des morts).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'caused at least 150 deaths' ->

Date index: 2024-01-25
w