Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caused at least eight deaths » (Anglais → Français) :

C. whereas after the Russian and Chinese veto of the proposed U.N. Security Council resolution on Syria, bombardments, heavy shelling and indiscriminate fire against densely populated areas of the city of Homs and its civil population have increased dramatically, in particular in Bab Amr, causing at least 400 deaths since 4 February 2012, including women and many children; whereas bombardments, shelling and house-to-house raids by the Syrian army and security forces also intensified in the cities of Bosr Harir, Dar’aa, Douma, Hama, Madaya and Zabadni; whereas satellite images have proven the sy ...[+++]

C. considérant que, après le veto de la Russie et de la Chine à la proposition de résolution du Conseil de sécurité des Nations unies concernant la Syrie, les bombardements et les tirs à l'arme lourde et le mitraillage aveugles de quartiers fortement peuplés de la ville d'Homs et de sa population civile ont augmenté de façon spectaculaire, en particulier à Bab Amr, faisant au moins 400 morts depuis le 4 février 2012, notamment des femmes et de nombreux enfants, que les bombardements et les descentes domiciliaires de l'armée et des forces de sécurité syriennes se sont également intensifiés dans les villes de Bosr Harir, Dar’aa, Douma, Ham ...[+++]


I sat for nearly six months in a courtroom and gazed at that motto during the inquest into the death of the man who'd killed my daughter and Karen Marquis, and who'd attacked at least eight other women.

J'ai passé près de six mois assise au tribunal à regarder cette devise pendant l'enquête sur la mort de l'homme qui a tué ma fille et Karen Marquis et attaqué au moins huit autres femmes.


Commissioner for development, Andris Piebalgs stated: "Undernutrition is the biggest threat to people’s health in the developing world, causing at least one third of all child deaths, and a fifth of mothers.

Andris Piebalgs, commissaire chargé du développement, a fait la déclaration suivante: «La dénutrition constitue la plus grande menace pour la santé des populations des pays en développement, où elle est à l'origine d'au moins un tiers de la mortalité infantile et d'un cinquième de la mortalité maternelle.


– (PT) On 20 February, a unique meteorological phenomenon occurred on Madeira causing, at least, 42 deaths, with 32 people missing, 370 homeless and around 70 injured.

– (PT) Le 20 février, un phénomène météorologique unique s’est produit à Madère, faisant 42 morts, 32 disparus, 370 sans-abri et environ 70 blessés.


We radicals condemn this approach, we condemn these double standards of the European Parliament, which is ‘forceful’ or tries to be forceful with those who are in a position of weakness, as Israel is now, under attack from a ferocious terrorism which, again this morning – and nobody has mentioned the fact – caused at least eight deaths, the deaths of innocent people, of course, in an Israeli bus, and then, the same day, expresses its satisfaction with the dictatorial Chinese regime which is oppressing hundreds of millions of people, rewarding it with a blank cheque.

Nous les radicaux, non refusons cette approche, nous refusons la vision manichéiste du Parlement européen qui est "dur" ou entend l'être avec les démunis, comme l'est aujourd'hui Israël, pays attaqué par un terrorisme féroce qui, ce matin encore - et personne ne l'a dit - a causé au moins huit morts, naturellement innocents, dans un autobus israélien, et qui, la même journée, émet un satisfecit, un chèque en blanc au régime dictatorial chinois qui opprime des centaines de millions de personnes.


A. deploring the violent clashes of 9 November which caused at least 41 deaths, after the demonstrations organised by the main opposition party, RENAMO, degenerated into battles with the police in a number of towns and cities in northern and central Mozambique,

A. déplorant les violents affrontements du 9 novembre dernier, qui ont fait au moins 41 victimes, après que des manifestations organisées par le principal parti d'opposition, la Renamo, ont dégénéré en batailles rangées avec la police, dans de nombreuses villes et localités dans le nord et le centre du pays;


There was an explosion in a fireworks warehouse which has already caused at least sixteen deaths and has injured over six hundred people, six of whom are in a critical condition, with many more people reported missing.

L'explosion d'un entrepôt de feux d'artifice a déjà fait au moins seize morts, plus de six cents blessés, dont six dans un état critique, et de nombreuses personnes sont encore portées disparues.


Similar accidents in Ontario alone have caused at least four deaths in the last three years.

Seulement en Ontario, des accidents de ce genre ont causé au moins quatre morts depuis trois ans.


The torrential rain which accompanied Hurricane Bret when it passed over Caracas during the night of 7-8 August 1993 caused at least 150 deaths and left another 5 000 people homeless.

Les pluies torrentielles qui ont accompagné l'ouragan BRET lors de son passage au-dessus de Caracas dans la nuit du 7 au 8 août 1993 ont causé la mort d'au moins 150 personnes et laissé 5.000 autres sans abri.


Last but not least, juries can and do have to consider complex evidence as to the cause of death, and if the crown does not prove beyond a reasonable doubt that the accused caused the victim's death then the prosecution will fail.

Dernier argument mais non le moindre: les jurys peuvent et doivent prendre connaissance d'éléments de preuve extrêmement complexes pour déterminer la cause du décès et, si la Couronne ne réussit pas à prouver hors de tout doute que l'accusé est responsable de la mort de la victime, la poursuite s'arrêtera là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'caused at least eight deaths' ->

Date index: 2022-02-06
w