4. The condemnation of killing without or outside the scope of judicial approval, as described in paragraph 2 above, would be practically reinforced by introduction of a more sensitive category of indictable third degree murder for which the punishment, like that for manslaughter and criminal negligence causing death, would be up to life imprisonment.
4. La condamnation des actes causant la mort sans approbation judiciaire ou en dehors du cadre judiciaire, selon les modalités du paragraphe 2 ci-dessus, serait renforcée dans la pratique par l'introduction d'une nouvelle catégorie, mieux adaptée, d'acte criminel, le meurtre au troisième degré, pour lequel la peine, comme pour l'homicide involontaire coupable et la négligence criminelle causant la mort, pourrait néanmoins aller jusqu'à l'emprisonnement à vie.