Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoint religious celebrants
Bless religious celebrants
Celebrant of marriage
Celebrate religious ceremonies
Celebrity patron
Celebrity spokesperson
Confederation Centenary Celebration Act
Consecrate religious officials
HMCS Robert Hampton Gray
Her Majesty's Canadian Ship Robert Hampton Gray
Herb robert
Herb-robert
Interact with celebrities
Lead religious worship
Liaise with celebrities
Liaise with celebrity
Marriage celebrant
Marriage solemnizer
Ordain religious officials
Perform religious ceremonies
Robert Schuman project
Schmooze with celebrities
Solemnizer of marriage
Undertake religious ceremonies

Traduction de «celebration robert » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liaise with celebrity | schmooze with celebrities | interact with celebrities | liaise with celebrities

assurer la liaison avec des célébrités


bless religious celebrants | consecrate religious officials | anoint religious celebrants | ordain religious officials

ordonner des représentants religieux


action programme to improve awareness of Community law within the legal professions (Robert Schuman project) | Robert Schuman project

programme d'action pour l'amélioration de la sensibilisation des professions juridiques au droit communautaire (action Robert Schuman)


herb robert | herb-robert

aiguilles à Notre-Dame | bec de grue | épingles de la Vierge | fourchette du diable | géraine robertin | géranion | géranium Robert | herbe à l'esquinancie | herbe à Robert | herbe chancrée | herbe de Saint-Robert | herbe du roi Robert | herbe rouge


Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]

Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]


Her Majesty's Canadian Ship Robert Hampton Gray [ HMCS Robert Hampton Gray ]

Navire canadien de Sa Majesté Robert Hampton Gray [ NCSM Robert Hampton Gray ]


marriage celebrant [ marriage solemnizer | celebrant of marriage | solemnizer of marriage ]

célébrant de mariage [ célébrante de mariage ]


celebrity patron | celebrity spokesperson

parrain | marraine | porte-parole


lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies

organiser des cérémonies religieuses


Convention on Celebration and Recognition of the Validity of Marriages

Convention sur la célébration et la reconnaissance de la validité des mariages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Mr President, next week, all across the world, people will be celebrating the life of Scotland’s national poet, Robert Burns.

– (EN) Monsieur le Président, la semaine prochaine, partout dans le monde, on rendra hommage au poète écossais Robert Burns.


– (DE) Mr President, on 9 May, President Buzek and 20 000 people celebrated the 60th anniversary of the Robert Schuman declaration here in Strasbourg.

– (DE) Monsieur le Président, le 9 mai dernier, le Président Buzek et 20 000 personnes ont commémoré le 60anniversaire de la déclaration de Robert Schuman ici à Strasbourg.


I also agree with those who said that, although it was perhaps a coincidence, President Klaus chose a very good week to sign the treaty: the same week that we are celebrating the fall of the Berlin Wall, the end of the communist dictatorship, the start of European unity and, finally, the victory of Robert Schuman’s ideas over those of Joseph Stalin.

Je suis aussi d’accord avec ceux qui ont dit que, même si c’était peut-être une coïncidence, c’était une semaine très bien choisie par le président Klaus pour signer le traité: la même semaine nous célébrons la chute du mur de Berlin, la fin de la dictature communiste, le commencement de l’unité européenne et finalement la victoire des idées de Robert Schuman sur celles de Joseph Staline.


I also agree with those who said that, although it was perhaps a coincidence, President Klaus chose a very good week to sign the treaty: the same week that we are celebrating the fall of the Berlin Wall, the end of the communist dictatorship, the start of European unity and, finally, the victory of Robert Schuman’s ideas over those of Joseph Stalin.

Je suis aussi d’accord avec ceux qui ont dit que, même si c’était peut-être une coïncidence, c’était une semaine très bien choisie par le président Klaus pour signer le traité: la même semaine nous célébrons la chute du mur de Berlin, la fin de la dictature communiste, le commencement de l’unité européenne et finalement la victoire des idées de Robert Schuman sur celles de Joseph Staline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Would the Commission consider seeking the agreement of all Member States to designating one specific day as a public holiday, either Robert Schuman day or some agreed alternative, throughout the European Union whereby the citizens of the EU would collectively celebrate their common European identity and unity, similar to the way Independence Day in the United States is celebrated, with the common theme that there is unity in diversity and through which we citizens could express our support for the European project?

La Commission voudrait-elle envisager d’obtenir l’accord de tous les États membres pour désigner comme jour férié dans l’ensemble de l’Union européenne une journée spécifique, par exemple la Journée Robert Schuman ou toute autre alternative convenue d’un commun accord, pendant laquelle les citoyens de l’UE célèbreraient ensemble leur identité et leur unité européenne, de la même manière que le jour de l’indépendance aux États-Unis est célébré avec ce thème commun qu’est l’unité dans la diversité et à travers lequel les citoyens pourraient exprimer leur soutien aux projets européens?


Since the first Europe Day in 1986, organised following a decision of the European Council meeting in Milan in June 1985, the 9 May has developed beyond a mere celebration of Robert Schuman's declaration of May 1950.

Depuis la première journée de l’Europe en 1986 organisée suite à une décision du Conseil européen réuni à Milan en juin 1985, le 9 Mai est devenu plus que la simple célébration de la déclaration de Robert Schuman de mai 1950.


Each May, Europe celebrates the declaration with which Robert Schuman launched European integration on 9 May 1950.

Chaque année au mois de mai, l'Europe se met en fête en souvenir de la déclaration par laquelle Robert Schuman lança la construction européenne, le 9 mai 1950.


On the first Saturday in May the Commission celebrates, together with the other European institutions, the prelude to Europe Day, which marks the declaration of Robert Schuman.

La Commission célébrera le premier samedi du mois de mai, avec les autres Institutions européennes, le prélude à la Journée de l'Europe qui marque la Déclaration de Robert Schuman.


This idea reflects the desire of the European institutions to be more open and is an extension of the Europe Day celebrations, which will begin on Friday 9 May, the anniversary of the Declaration by Robert Schuman on 9 May 1950.

Cette initiative traduit la volonté de transparence des institutions européennes; elle s'inscrit dans le prolongement de la Fête de l'Europe qui débutera le vendredi 9 mai, date anniversaire de la déclaration de Robert Schuman, le 9 mai 1950.


This idea reflects the desire of the European institutions to be more open and is an extension of the Europe Day celebrations, which will begin at the Heysel on Thursday 9 May, the anniversary of the Declaration by Robert Schuman on 9 May 1950.

Cette initiative traduit la volonté de transparence des institutions européennes; elle s'inscrit dans le prolongement de la Fête de l'Europe qui débutera au Heysel le jeudi 9 mai, date anniversaire de la déclaration de Robert Schuman, le 9 mai 1950.


w