Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cen 29 should » (Anglais → Français) :

3. The European standardisation organisations ETSI and CEN[29] should complete the standards needed for the roll-out of the pan-European eCall by mid-2008.

3. Les organismes européens de normalisation ETSI et CEN[29] devraient achever les normes nécessaires au déploiement du système paneuropéen «eCall» d’ici à la mi-2008.


The European multi-stakeholder e-invoicing forum should be composed of members from national fora and representatives of European associations from the users’ community, the European Committee for Standardisation (CEN), the European Central Bank (ECB) and the Article 29 Data Protection Working Party.

Le forum pluripartite européen sur la facturation électronique devrait réunir des membres de forums nationaux et des représentants des associations européennes d'utilisateurs concernées, du Comité européen de normalisation (CEN), de la Banque centrale européenne (BCE) et du groupe de travail «article 29» sur la protection des données.


3. The European standardisation organisations ETSI and CEN[29] should complete the standards needed for the roll-out of the pan-European eCall by mid-2008.

3. Les organismes européens de normalisation ETSI et CEN[29] devraient achever les normes nécessaires au déploiement du système paneuropéen «eCall» d’ici à la mi-2008.




D'autres ont cherché : cen 29 should     e-invoicing forum should     cen 29 should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cen 29 should' ->

Date index: 2024-04-08
w